Faded (Passée)
Dans "Faded" les Veronicas parle d'une fille qui a été transformée en quelqu'un d'autre à cause de son petit ami. Cette jeune fille prend conscience de cette transformation et avoue qu'elle ne se reconnaît même plus...
"Faded" est une démo des Veronicas sans doute pour leur album 'The Secret Life Of... '. Les Veronicas ont aussi chanté cette chanson durant leur "Revolution Tour" en 2006. Cette chanson (la version démo) est disponible sur le Web depuis le début de l'année. La chanson a été donnée à la chanteuse Kate DeAraugo (pour plus de détail voir la fin de l'explication)
Dans le premier couplet, la jeune fille dont parle les Veronicas dit à son petit copain qu'au lieu de prendre le temps de regarder qui elle était vraiment, il a préféré "l'enfermer" dans une boîte pour qu'elle devienne la petite amie parfaite :
You try to fit
Tu as essayé de me mettre
To fit me in a perfect box
De me mettre dans une boîte parfaite
Mais il n'a pas vu qu'elle était en train de s'enfuir...
You let me slip between the cracks
Tu m'as laissée glisser entre les fissures
Dans le couplet, cette jeune fille dit qu'elle "est passée" (c'est-à-dire que comme une photo au bout d'un certain temps, elle a perdu de la couleur)
Now I've faded
Maintenant je suis passée
Elle dit qu'elle est devenue quelqu'un d'autre. Quelqu'un que malheureusement elle ne veut pas être...
Baby someone I don't wanna be
Chéri, quelqu'un que je ne veux pas être
Elle dit qu'elle est comme une photo qui a perdu ses couleurs, elle n'est plus qui elle était :
My true colour's gone
Mes vraies couleurs sont parties
Like a picture nobody sees
Comme (sur) une photo, personne ne voit
Dans le second couplet, cette jeune fille dit qu'en fait elle est sure que son petit ami ne savait rien d'elle, il ne doit sans doute pas savoir qu'elle est sa chanson préférée... Ce jeune homme lui dictait ce qu'elle devait faire (comment elle devait se coiffer, etc... ). Elle dit qu'il voulait effacer celle qu'elle était pour en faire une autre...
Try to erase me
(Tu) Essayes de m'efface
Till I'm not there
Jusqu'à ce que je ne sois plus
Dans le couplet suivant, la fille dit qu'elle ne se reconnaît même plus :
Till I don't even know myself
Jusqu'à ce que je ne me reconnaisse même plus
Elle ajoute qu'elle est devenue ce que son copain voulait qu'elle soit mais que ce n'est pas ce qu'elle voulait...
Dans le couplet suivant, elle dit qu'elle ne veut pas être ce qu'il veut qu'elle soit :
I don't wanna be your little picture perfect pretty girl
Je ne veux pas être ta petite photo de la fille jolie et parfaite
Who's got nothing to say
Qui n'a rien à dire
Elle ajoute qu'elle ne va pas continuer à le laisser gérer sa vie et qu'elle va partir.
Dans le dernier couplet, elle dit qu'elle est détestée et qu'elle disparaît dans le noir à cause de sa relation
Faded, hated, slippin' away as I disappear in the dark
Passée, détestée, glissant alors que je disparaissais dans l'obscurité
Puis elle dit qu'elle se rend compte qu'elle est complètement différente de la personne qu'elle était avant de commencer cette relation...
Faded, hated, so far away from who I was at the start
Passée, détestée, si loin de celle que j'étais au début
Écouter "Faded"
www. youtube. com/watch ? v=_vyvXPcc1OM
Cette chanson a aussi été chantée par Kate DeAraugo (gagnante Australian Idol 3 (en 2005), la version Australienne de "La Nouvelle Star"). Et le groupe Everlife (groupe Chrétien composée de 3 soeurs) a aussi repris cette chanson. Vous pouvez écouter ces deux différentes versions ici :
Www. youtube. com/watch ? v=B0LA08ne0Bc
(Pour voir et/ou écouter : copier l'adresse et enlever les espaces mis automatiquement dans l'adresse)
(Faded, hated, slippin' away as I disappear in the dark)
(Passée, détestée, glissant alors que je disparaissais dans l'obscurité)
You never take
Tu n'as jamais pris
Take the time to really look
Pris le temps de regarder vraiment
Look at the one
Regarder celle
The one I really am
Celle que j'étais vraiment
You try to fit
Tu as essayé de me mettre
To fit me in a perfect box
De me mettre dans une boîte parfaite
You let me slip between the cracks
Tu m'as laissée glisser entre les fissures
[Chorus : ]
[Refrain : ]
Now I've faded
Maintenant je suis passée
Into someone else
Dans quelqu'un d'autre
Baby someone I don't wanna be
Chéri, quelqu'un que je ne veux pas être
Yeah I'm faded
Ouais, je suis passée
My true colour's gone
Mes vraies couleurs sont parties
Like a picture nobody sees
Comme (sur) une photo, personne ne voit
I bet you don't
Je parie que tu ne
Don't even know my favourite song
Ne sais même pas quelle est ma chanson préférée
You tell me how
Tu me dis comment
How I should wear my hair
Comment me coiffer
You wanna change
Tu veux changer
Everything I ever was
Tout ce que j'étais
Try to erase me
(Tu) Essayes de m'efface
Till I'm not there
Jusqu'à ce que je ne sois plus
[Chorus]
[Refrain]
Now I've faded
Maintenant je suis passée
Like I never was
Comme je n'ai jamais été
Till I don't even know myself
Jusqu'à ce que je ne me reconnaisse même plus
Yeah I'm faded
Ouais je suis passée
Into what you want
Dans ce que tu veux
But I'm not takin' it too well
Mais je ne le prends pas bien
I don't wanna be your little picture perfect pretty girl
Je ne veux pas être ta petite photo de la fille jolie et parfaite
Who's got nothing to say
Qui n'a rien à dire
I'm not gonna wait around
Je ne vais pas perdre mon temps à attendre
For you to run my whole life down
Que tu ruines toute ma vie
I'll let you watch me fade away
Je te laisserai me regarder m'effacer
You try to fit
Tu as essayé de me mettre
Fit me in your perfect box
De me mettre dans une boîte parfaite
You let me slip between the cracks
Tu m'as laissée glisser entre les fissures
[Chorus]
[Refrain]
Now I've faded
Maintenant je suis passée
Like I never was
Comme je n'ai jamais été
Till I don't even know myself
Jusqu'à ce que je ne me reconnaisse même plus
Yeah I'm faded
Ouais je suis passée
Into what you want
Dans ce que tu veux
But I'm not takin' it too well
Mais je ne le prends pas bien
I Faded
Je passe
(Faded, hated, slippin' away as I disappear in the dark)
(Passée, détestée, glissant alors que je disparaissais dans l'obscurité)
I Faded
Je passe
(Faded, hated, so far away from who I was at the start)
(Passée, détestée, si loin de celle que j'étais au début)
Faded, hated, slippin' away as I disappear in the dark
Passée, détestée, glissant alors que je disparaissais dans l'obscurité
Faded, hated, so far away from who I was at the start
Passée, détestée, si loin de celle que j'étais au début
Vos commentaires
Cristale tu pourrais traduire Happy aussi s'il te plait ? <3
Pour Happy, j'essayerai de la faire un jour si tu veux.