Weg Von Dir (Loin De Toi/M'éloigner De Toi)
Cette ballade raconte l'histoire d'une fille qui dit à son copain qu'elle va le quitter, car ils vivent une relation faite de disputes permanentes. Certes ils se réconcilient juste après chaque dispute, mais chacune d'entre elle fait souffrir la fille. Il se peut qu'il la batte à chaque fois qu'ils se disputent, mais ce n'est pas sûr.
"La dispute est terminée et tu as perdu
Tu me fais si infiniment mal"
Dans le refrain elle exprime donc son désir de tout quitter pour ne plus continuer de supporter des situations conflictuelles entre eux deux. Pour elle, il va trop loin à chaque fois et c'est pour cela qu'elle en a assez et qu'elle veut partir très loin de lui. Elle aimerait qu'il change et alors tout rentrerait dans l'ordre, car seul le comportement du garçon ne va pas. Elle a bien essayé de lui pardonné mais ils recommençaient quelques temps après à se disputer. Elle s'excuse de le quitter et veut qu'il comprenne qu'entre eux deux ça ne peut plus durer.
"Nous deux dans mon monde
Ca ne va plus du tout
Je n'en peux plus désolée"
Dans la suite on apprend qu'elle est partie. Elle est toute seule chez elle et elle en vient à se demander comment ils ont pu en arriver là, alors qu'ils s'aiment toujours et se sont toujours aimés. Elle ne veut plus de disputes avec lui mais elle l'aime. Tout devient donc confus dans son esprit. Un choix s'impose; soit elle reste avec lui et il continuera de la faire souffrir, soit elle le quitte pour de bon mais elle souffrira car elle l'aime encore. Cette alternative mène donc au même résultat : la douleur.
"Ich will dich nicht mehr
Ich vermisse dich"
"Je ne veux plus de toi
Tu me manques"
Pour finir, la dernière phrase nous annonce ce qu'elle a choisi de faire : elle a pris la décision de rester avec lui car son amour est plus fort que toutes leurs disputes, elle préfère rester avec lui mais souffrir que de s'éloigner et donc le perdre.
"Je suis si seule et je gèle
Je m'arrête je ne veux pas m'éloigner de toi"
Der Streit ist vorbei und du hast verlorn
La dispute est terminée et tu as perdu
Du tust mir so unendlich weh
Tu me fais si infiniment mal
Ich wollte das nicht
Je ne voulais pas ça
Wir drehn uns im Kreis
On tourne en rond
Du hast es geschafft
Tu y es parvenu
Ich werd gehn
Je vais m'en aller
Ich hab's zu oft versucht
J'y ai trop souvent goûté
Ich hau ab - es ist genug
Je me casse - c'en est assez
[Refrain] :
[Refrain] :
Weg von dir
M'éloigner de toi
Ich will endlich
Je veux définitivement
Weg von dir
M'éloigner de toi
Ich bin so alleine und ich frier
Je suis si seule et je gèle
Ich bleib hier und will doch weg von dir
Je reste ici et je veux m'éloigner de toi
Immer wieder deine Stiche ins Herz
J'ai continuellement ton coup dans le coeur
Immer wieder gehst du zu weit
Continuellement tu vas trop loin
Wir zwei in meiner Welt
Nous deux dans mon monde
Das geht gar nicht mehr
Ca ne va plus du tout
Ich kann das nicht tut mir leid
Je n'en peux plus désolée
Ich habs zu oft versucht
J'y ai trop souvent goûté
Ich hau ab - Es ist genug
Je me casse - c'en est assez
[Refrain]
[Refrain]
Ich steh in der Kälte
Je reste dans le froid
Was ist nur passiert
Qu'est-ce qui s'est passé
Das alles auseinander bricht
Pour que tout se casse en morceaux
Ich hab Angst in der Stille
Dans le silence j'ai peur
Ohne dich
Sans toi
Ich will dich nicht mehr
Je ne veux plus de toi
Ich vermisse dich
Tu me manques
[Refrain]
[Refrain]
Weg von hier
M'éloigner d'ici
Von steh mit dem Rücken vor der Tür
Je suis debout le dos face à la porte
Ich bin so alleine und ich frier
Je suis si seule et je gèle
Ich bleib stehn ich will nicht weg von dir
Je m'arrête je ne veux pas m'éloigner de toi
Vos commentaires
j'adore !!! :-D