Twilight (Crépuscule)
Une relation impossible
Haven't laughed this hard in a long time
Je n'avais pas autant ri depuis longtemps
I better stop now before I start crying
Je ferais mieux d'arrêter maintenant avant de me mettre à pleurer
Go off to sleep in the sunshine
J'pars me coucher dans la lumière du soleil
I don't want to see the day when it's dying
Je ne veux pas voir le jour quand il meurt
She's a sight to see, she's good to me
Impossible de passer à coté d'elle, elle est bonne envers moi
I'm already somebody's baby
Je suis déjà le chéri de quelqu'un
She's a pretty thing and she knows everything
Elle est mignonne et elle sait tout
But I'm already somebody's baby
Mais je suis déja le chéri de quelqu'un
You don't deserve to be lonely
Tu ne mérites pas d'être seule
But those drugs you got won't make you feel better
Mais ces drogues que tu prends ne vont pas de faire aller mieux
Pretty soon you'll find it's the only
Dans peu de temps tu trouveras que c'est
Little part of your life you're keeping together
La seule part de ta vie que tu gardes entière
I'm nice to you, I could make it through
Je suis gentil avec toi, je pourrais surmonter le fait
That you're already somebody's baby
Que tu sois déjà le(la) chéri(e) de quelqu'un
I could make you smile if you stayed a while
Je pourrais de faire sourire si tu restais un peu
But how long will you stay with me baby
Mais combien de temps resteras-tu avec moi, bébé ?
(... )
Parce que ta bougie brûle trop fort
Bon, j'ai failli oublier que c'était le crépuscule
Même si je pense que tu as raison
Bon, je suis fatigué d'être déprimé, je n'ai pas de combativité
Tu es merveilleuse, quand c'est beau
Mais je suis déjà le chéri de quelqu'un
Et si je sortais avec toi je te décevrais aussi
Bon, je suis déjà le chéri de quelqu'un
Déjà le chéri de quelqu'un
Vos commentaires