Summer In The City (L'été en ville)
...
Summer in the city means cleavage cleavage cleavage
L'été en ville veut dire décolleté, décolleté, décolleté
And I start to miss you, baby, sometimes
Et tu commences à me manquer, chéri, parfois
I've been staying up and drinking in a late night establishment
J'étais restée éveillée et buvais dans un établissement ouvert tard la nuit
Telling strangers personal things
Racontant aux gens des choses personnelles
Summer in the city, I'm so lonely lonely lonely
L'été en ville, je suis si seule, seule, seule
So I went to a protest just to rub up against strangers
Alors je suis allé à une manifestation juste pour côtoyer des étrangers
And I did feel like coming but I also felt like crying
Et j'avais envie de venir mais j'avais aussi envie de pleurer
It doesn't seem so worth it right now
Ca ne semble pas si important maintenant que ça va mieux
And the castrated ones stand in the corner smoking
Et ceux qui sont castrés restent debouts à fumer dans le couloir
They want to feel the bulges in their pants start to rise
Ils veulent sentir le renflement qui commence à augmenter dans leur pantalon
At the site of a beautiful woman they feel nothing but
Là où il y a une belle femme ils ne sentent rien mais
Anger, her skin makes them sick in the night nauseaous, nauseaous, nauseaous
En colère, sa peau les rend malades dans la nuit
Nauséeux, nauséeux, nauséeux
Summer in the city, I'm so lonely lonely lonely
I've been hallucinating you, babe, at the backs of other women
L'été en ville, je suis si seule, seule, seule
And I tap on their shoulder and they turn around smiling
J'étais en train de t'halluciner, chéri, dans les dos d'autres femmes
But there's no recognition in their eyes
Et je leur tape l'épaule et elles se retournent en souriant
Mais il n'y a pas le moindre signe de reconnaissance dans leurs yeux
Oh summer in the city means cleavage cleavage cleavage
And don't get me wrong, dear, in general I'm doing quite fine
Oh l'été en ville veut dire décolleté, décolleté, décolleté
It's just when it's summer in the city, and you're so long gone from the city
Et ne me fait pas mal faire, mon cher, en général je le fais très bien
I start to miss you, baby, sometimes
C'est juste lorsque c'est l'été en ville, et tu es parti si loin
Tu commences à me manquer, chéri, parfois
When it's summer in the city
And you're so long gone from the city
Quand c'est l'été en ville
I start to miss you, baby, sometimes
Et tu es parti si loin
I start to miss you, baby, sometimes
Tu commences à me manquer, chéri, parfois
I start to miss you, baby, sometimes
Tu commences à me manquer, chéri, parfois
Tu commences à me manquer, chéri, parfois
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment