Cut Me, Mick (Coupes Moi, Mick)
Yellowcard Addiiict <33
I can't keep this together
Je ne peux continuer ainsi
And I might lose this year
En plus je pourrais gâcher une année
I can't get through December
Je ne peux pas endurer le mois de Décembre
And you know all my fears
Et tu connais toutes mes peurs
Someplace, somewhere behind me
Ailleurs, quelque part derrière moi
I walked right through the truth
J'ai découvert la vérité
Truth is that you're the one thing
La vérité c'est que tu es la seule
That always pulls me through
Qui me sauve toujours
This troubled life I choose
De cette vie tourmentée que j'ai choisi
You are the one that I need
Tu es celle dont j'ai besoin
You know that I can still bleed
Tu sais qu'il m'arrive encore de saigner
Bring me back to life
Ramènes moi à la vie
Bring me back to life
Ramènes moi à la vie
You bring me down from my cloud
Tu me fais descendre de mon petit nuage
You keep my feet on the ground
Tu me ramènes à la réalité
Bring me back to life
Ramènes moi à la vie
Bring me back to life
Ramènes moi à la vie
When I thought that I might
Quand je pensais que je pouvais
Be invincible
être invincible
It wasn't long before I
C'était peu de temps avant que
Was invisible
Je sois invisible
To your eyes and I swear
A tes yeux et je promets
There's nothing left in here ?
Qu'il n'y a rien d'autre ici ?
And the more you say you don't care
Et plus tu dis que tu t'en fiches
The more I know you're there
Le plus je sais que tu es là
You are the one that I need
Tu es celle dont j'ai besoin
You know that I can still bleed
Tu sais qu'il m'arrive encore de saigner
Bring me back to life
Ramènes moi à la vie
Bring me back to life
Ramènes moi à la vie
You bring me down from my cloud
Tu me fais descendre de mon petit nuage
You keep my feet on the ground
Tu me ramènes à la réalité
Bring me back to life
Ramènes moi à la vie
Bring me back to life
Ramènes moi à la vie
I can't keep this together
Je ne peux continuer ainsi
(You are the one that I need)
(Tu es celle dont j'ai besoin)
I can't stay sick forever
Je ne peux rester malade pour toujours
(You know that I can still bleed)
(Tu sais qu'il m'arrive encore de saigner)
I can't stop this disaster
Je ne peux stopper ce désastre
(You bring me down from my cloud)
(Tu me fais descendre de mon petit nuage)
I can't fall any faster
Je ne peux pas sombrer plus vite
You are the one that I need
Tu es celle dont j'ai besoin
You know that I can still bleed
Tu sais qu'il m'arrive encore de saigner
Bring me back to life
Ramènes moi à la vie
Bring me back to life
Ramènes moi à la vie
You are the one that I need
You know that I can still bleed
Tu es celle dont j'ai besoin
Bring me back to life
Tu sais qu'il m'arrive encore de saigner
Bring me back to life
Ramènes moi à la vie
You bring me down from my cloud
Ramènes moi à la vie
You keep my feet on the ground
Tu me fais descendre de mon petit nuage
Bring me back to life
Tu me ramènes à la réalité
Bring me back to life
Ramènes moi à la vie
Ramènes moi à la vie
You are the one that I need
You know that I can still bleed
Tu es celle dont j'ai besoin
You bring me down from my cloud
Tu sais qu'il m'arrive encore de saigner
You keep my feet on the ground
Tu me fais descendre de mon petit nuage
Tu me ramènes à la réalité
Vos commentaires
YC are the Best !!!
Mais c'est une de mes prefs :)