Paper Wall (Mur de Papiers)
C'est une de mes premières traduction, je ne suis pas très très bonne en anglais alors merci de m'aider ;)
Let's burn a hole so we can climb out
Brûlons un trou ainsi nous pourrons nous élever
Of these paper walls and this empty house
De ces murs de papier et de cette maison vide
Don't listen too close
N'écoute pas d'aussi près
The words are like guns
Les mots sont comme des pistolets
With bullets that fly and kill what you've won
Avec les balles qui volent et tuent ce que tu as gagné
Let's burn a hole so we can climb out
Brûlons un trou ainsi nous pourrons nous élever
Of these paper walls and this empty house
De ces murs de papier et de cette maison vide
Where the only thing that's real is
Là où la seule chose qui est vraie
Visions we have of ten years ago
Visions que nous avons eu il y a dix ans
Of stars in the sky and us down below
Des étoiles dans le ciel et nous en dessous
With streets and East Coast lines,
Avec les rues et les lignes de la Cote Est
We kept this scene alive
Nous avons maintenu cette scène vivante
Here I am, still hold on to this dream we had
Me voici, toujours accroché au rêve que nous avions eu
Won't let go of it
Je ne lâcherai pas
Hear me now, you will never be alone
Écoute moi maintenant, tu ne seras jamais seul
Don't listen too close
N'écoute pas d'aussi près
The words are like guns
Les mots sont comme des pistolets
With bullets that fly and kill what you've won
Avec les balles qui volent et tuent ce que tu as gagné
Some love to hate and some tell you lies
Beaucoup d'amour a détester et certains vous disent des mensonges
[Paper Walls lyrics on http : //www. metrolyrics. com]
Donc faisons un toast et embrassons-les au revoir
So let's make a toast and kiss them goodbye
Nous les embrasserons tous au revoir
We'll kiss them all goodbye
Here I am, still hold on to this dream we had
Me voici, toujours accroché au rêve que nous avions eu
Won't let go of it
Je ne lâcherai pas
Hear me now, you will never be alone
Écoute moi maintenant, tu ne seras jamais seul
Here I stand, won't turn back again
Ici je suis debout, ne revient pas encore une fois
Won't leave you, I know how hard it's been
Ne désespère pas, je sais ce qui est dur
Hear me now, you will never be alone
Écoute moi maintenant, tu ne seras jamais seul
N'écoute pas les choses blessantes et écrit tous ce qui est en bas
Let's take what hurts and write it all down
On these paper walls and this empty house
Sur ces murs de papier et cette maison vide
And when our ink runs out,
Et quand notre encre s'épuise
We'll burn into the ground
Nous brûlerons dans la terre
Here I am, still hold on to this dream we had
Me voici, toujours accroché au rêve que nous avions eu
Won't let go of it
Je ne lâcherai pas
Hear me now, you will never be alone
Écoute moi maintenant, tu ne seras jamais seul
Here I stand, won't turn back again
Ici je suis debout, ne revient pas encore une fois
Won't leave you, I know how hard it's been
Ne désespère pas, je sais se qui est dur
Hear me now, you will never be alone
Écoute moi maintenant, tu ne seras jamais seul
Vos commentaires
bravo pour la trad, parce que moi et l'anglais çà doit faire two or three :-D :-D
:-D <:-)
Merciiiiiiiii :)
T'inquiète, ton explication assure :p Mais en mm temps, t'es aidée par la qualité de la chanson, ce qui fait que mm si c mal fait, la chanson est si belle que ça peut pas être si raté que ça :p C'est pas très compréhensible ce que jdis, mais jme comprends :p
Vive Yellowcard ^^
Meme si j'aime pas de trop le début ^^