Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Date Line (i Am Gone)» par Yellowcard

Date Line (i Am Gone) (Nouveau départ(je suis parti))

Un départ après une relation mouvementée dont l'homme ne pouvait plus supporter.

Is this just a matter of
Ce n'est qu'on problème de
Me getting what I needed ?
Avoir ce que j'ai besoin
Till I was safe upon the other side
Jusqu'a ce que je sois en sureté de l'autre coté
Of the international dateline
Avec la ligne de changement de date
And it's just a matter of
Et ce n'est qu'un problème de
Me keeping myself seated
Me garder assis
Till the pilot killed the overdrive
Jusqu'a ce que le pilote ait enclenché le pilote automatique
And landed in a place where you can't
Et aterris a un endroit ou tu ne peux le faire
Find me there
Trouve moi là
Find me there
Trouve moi là

When you hold one chance
Quand tu n'a qu'une chance
And you break your hands
Et que tu te brise les mains
When the secret's safe
Quand le secret est en sureté
And you call my name
Et que tu prononce mon nom
Then I am gone
Et que je suis parti

I'm tired of you and me
Je suis tanné de nous deux
(Tired of you and me)
(Tanné de nous deux)
And the space that's in between
Et le vide qui nous séparre
(Space that's in between)
(Le vide qui nous séparre)
And I would rather be somewhere
Je voudrais être ailleur
With better thoughts and warmer air
Avec un air plus pur et saint
I'm tired of trying to be
Je suis tanné d'essayer d'être
(Tired of trying to be)
(Tanné d'essayer d'être)
Somebody different than me
Quelqu'un d'autre que moi même
(Different than me)
(Différent de moi)
I'm tired of trying to shine it on
Je suis tanné d'essayer de briller
When the lights go out tonight, I'm gone
Quand les lumières s'éteindrons, je serai parti
I'll run from here
Je m'enfuierai
Run
Courrir

When you hold one chance
Quand tu n'a qu'une chance
And you break your hands
Et que tu te brise les mains
When the secret's safe
Quand le secret est en sureté
And you call my name
Et que tu prononce mon nom
When the hurt gets real
Quand la douleur deviens réelle
And you still can't feel
Et que tu ne peux la soulager
When you can't escape
Quand tu ne peux t'en libérer
And you cannot stay
Et que tu ne pourra plus rien dire
Then I am gone
Mais je suis parti

Safe upon the other side
En sureté de l'autre coté
Of the international dateline
Avec la ligne de changement de date
I landed in a place that you can't find
J'ai atteri a un endroit que tu ne pourra trouver
You can't find me there
Tu ne pourras m'y trouver
You can't find me there
Tu ne pourras m'y trouver

When you hold one chance
Quand tu n'a qu'une chance
And you break your hands
Et que tu te brise les mains
When the secret's safe
Quand le secret est en sureté
And you call my name
Et que tu prononce mon nom
When the hurt gets real
Quand la douleur deviens réelle
(The hurt gets real)
(La douleur deviens réelle)
And you still can't feel
Et que tu ne peux la soulager
(Still can't feel)
(tu ne peux la soulager)
When you can't escape
Quand tu ne peux t'en libérer
(Can't escape)
(Ne plus pouvoir t'en libérer)
And you cannot stay
Et que tu ne pourra plus rien dire
Then I am gone
Mais je suis déja parti

Safe upon the other side
En sureté de l'autre coté
Of the international dateline
Avec la ligne de changement de date
I landed in a place that you can't find
J'ai atteri a un endroit que tu ne pourra trouver

When the last plane leaves
Quand le dernier avion décolle
And you cry for me
Et que tu pleure pour moi
When you lie awake
Quand tu ment éveillée
And you feel it break
Et que tu te sent brisée
Then I am gone
Je suis parti

 
Publié par 13108 3 3 5 le 12 juillet 2007 à 18h56.
Yellowcard
Chanteurs : Yellowcard
Albums : Paper Walls

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

MCR182 Il y a 16 an(s) 1 mois à 18:12
5347 2 2 5 MCR182 Pa de remarques?
J'adore cette chanson (l)
J'adore le moment 'When you call my name, then i am gone" :-\
Caractères restants : 1000