Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Küss Mich» par LaFee

Küss Mich (Embrasse-Moi)

Dans cette chanson, on remarque bien que cet album est plus mature que le précédent. Le premier contenait la ballade"Das Erste Mal" où LaFee parlait d'une relation où la fille n'était pas encore prête pour sa première fois, bien qu'elle aimait le garçon.
Ici, on pourrait considérer Küss Mich comme la suite de Das Erste Mal, c'est-à-dire quand elle se sent finalement assez prête et qu'elle en a envie.

En effet, Küss Mich a des paroles assez explicites, et ce dès le début :
On apprend d'abord que toutes les conditions idéales pour qu'ils vivent leur première fois ensemble sont réunies :
- Ils sont seuls, c'est la nuit, ils sont enlacés et ils se sentent tous les deux prêts
"Cette nuit c'est la nuit qui nous convient à tous les deux
Seules les étoiles nous regardent"

La fille sent que son copain est la bonne personne avec qui elle veut le faire pour la première fois. Leurs sentiments sont réciproques, ils se ressemblent et ont même l'impression de ne former qu'une seule et même personne.
"Ich weiß was ich will und ich will es jetzt und hier
Wir warten schon so lang"
"Je sais ce que je veux et je le veux ici et maintenant
On a déjà attendu trop longtemps"

Par la suite on apprend qu'ils ont enfin sautés le pas. Ils sont tous les deux en train de franchir cette étape ensemble. Chacun sait reconnaître les besoins de l'autre. Ils se comprennent sans se parler. Ils trouvent cet instant magique et se demandent ce qui leur arrive, ils sont comme désorientés par les événements
"Tout se retourne en moi, mon pould explose
Dis-moi où et qui je suis
On plane ensemble dans un autre monde
Toi et moi c'est la folie"

Ils redoutaient ce moment mais maintenant qu'il s'est produit ils l'ont trouvé très agréable ^^ Il suffisait juste qu'ils se sentent suffisament prêts pour passer à l'acte (c'est le cas de le dire ! ).

Heut Nacht ist die Nacht die uns beiden gehört
Cette nuit c'est la nuit qui nous convient à tous les deux
Nur die Sterne sehn uns zu
Seules les étoiles nous regardent
Heute Nacht sind wir beide endlich ungestört
Cette nuit nous ne sommes enfin tous deux pas dérangés
In deinen Armen geht's mir so gut
Dans tes bras je vais si bien

Du bist es für mich und ich bin es für dich
Tu es ça pour moi et je suis ça pour toi
Wir zwei wir werden eins
Nous deux on ne forme plus qu'un
Ich bin dir so nah wie ich noch niemals war
Je suis si proche de toi comme je ne l'ai encore jamais été
Verboten wird erlaubt sein
L'interdit sera autorisé

Kann denn Liebe Sünde sein ? nein
L'amour peut ensuite être péché - non
Du und ich wir sind hier ganz allein
Toi et moi on est ici tout seuls

[Refrain] :
[Refrain] :
Ich weiß was ich will und ich will es nur mit dir
Je sais ce que je veux et je le veux seulement avec toi
Komm ich habe keine Angst
Viens je n'ai pas peur
Ich weiß was ich will und ich will es jetzt und hier
Je sais ce que je veux et je le veux ici et maintenant
Wir warten schon so lang
On a déjà attendu trop longtemps
Ich weiß was ich will und was ich will bist du
Je sais ce que je veux, et ce que je veux c'est toi
Ich freu mich schon auf dich
Je me réjouis déjà de toi
Ich weiß was ich will und ich greife heute zu
Je sais ce que je veux et je saisis l'occasion aujourd'hui
Ich bin für dich gefährlich
Je suis dangereuse pour toi

Küss mich - Küss mich
Embrasse-moi - Embrasse-moi

Jetzt bist du bei mir ich spüre deine Haut
Maintenant que tu es en moi je sens ta peau
Du bist tausend kleine Tode wert
Tu es mille petites morts précieuses
Ja was mir gefällt das weißt du ganz genau
Oui ce qui me plaît c'est que tu sais exactement tout
Du spürst ich will noch viel mehr
Tu sens que j'en veux encore davantage

Alles dreht sich um mich mein Puls explodiert
Tout se retourne en moi, mon pould explose
Sag mir wo und wer ich bin
Dis-moi où et qui je suis
Wir schweben zusammen in eine andere Welt
On plane ensemble dans un autre monde
Du 'n mir das ist der Wahnsinn
Toi et moi c'est la folie

Kann denn Liebe Sünde sein ? nein
L'amour peut ensuite être péché - non
Du und ich wir sind hier ganz allein
Toi et moi on est ici tout seuls

[Refrain] x2
[Refrain] x2

Küss mich...
Embrasse-moi...
Küss mich...
Embrasse-moi...
Küss mich...
Embrasse-moi...
Küss mich...
Embrasse-moi...
Küss mich...
Embrasse-moi...

[Refrain]
[Refrain]

Küss mich
Embrasse-moi...
Komm ich habe keine Angst
Viens je n'ai pas peur
Küss mich
Embrasse-moi...
Wir warten schon so lang
On a déjà attendu trop longtemps
Küss mich
Embrasse-moi...
Ich freu mich schon auf dich
Je me réjouis déjà de toi
Küss mich
Embrasse-moi...
Ich bin für dich gefährlich
Je suis dangereuse pour toi

 
Publié par 18832 5 5 7 le 12 juillet 2007 à 14h20.
Jetzt Erst Recht (2007)
Chanteurs : LaFee

Voir la vidéo de «Küss Mich»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Priincess-Fraise Il y a 17 an(s) 7 mois à 00:20
5272 2 2 4 Priincess-Fraise Site web J'adore !! Les Paroles, sa Voix, la Musique.. <3
Maddie Il y a 17 an(s) 5 mois à 13:22
5368 2 2 5 Maddie 8-D bon je me doutais que ça racontait un truc dans le genre ... mais quand même surprise ! :-D ma chanson préférée de l'album !
Jee-Québecgirl Il y a 17 an(s) 5 mois à 23:35
5438 2 2 6 Jee-Québecgirl J'adore cette chanson! ma préféré enfaite.... je savais ke kuss mich voulait dire embrasse moi.. je savais que cette chanson raconterait quelque chsoe comem sa mais bon je ladoree !! vive lafee <3
xXx-nolane-xXx Il y a 17 an(s) 4 mois à 19:52
5568 2 2 7 xXx-nolane-xXx Site web j'aime trop cette chanson ^^
la musique est vraiment bien et les paroles sont excellente
NamOoreusE Il y a 17 an(s) 3 mois à 18:45
5286 2 2 4 NamOoreusE trop cool cette chanson, le rythme est vachement bien enfin... LaFee quoi !! ;-) :-)
SoFar_SoGreat Il y a 16 an(s) 5 mois à 17:28
6987 2 4 6 SoFar_SoGreat Site web Rah ma pref de l'album !! J'adore le son qu'elle a <3 <3
Caractères restants : 1000