Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Addicted» par Ne-Yo

Addicted (Accro)

Dans cette chanson, Ne-Yo confie qu'il n'est pas accro au sexe, contrairement a ce que disait les médias...

[Spoken]
[ Parlé]
Let me talk to 'em
Laissez moi leur parler (1)
I guess you know you made it when they start talking 'bout you, right ?
Je devine que tu sais que tu le fais quand ils commencent a parler sur toi, non ? (1)
Welcome to fame
Bienvenue dans le Show-Bis
You all don't pay me no mind, I just gotta get some stuff off my chest
Je dois juste lachez quelques trucs de ma poitrine/Je lache ce sue je ressent. .
Listen
Ecoutez. .

Young, energetic, famous but don't really sweat it
Jeune, énergétique, connu mais n'y fait pas trop attention
Rich enough, feelin hot, so basically sex is not
Assez riche, vraimen chaud, donc dans l'ensemble, le sexe n'est pas difficile
Difficult to get
A obtenir
That ain't my fault, naw naw
Ce n'est pas ma faute, non non
And just cause I might take advantage once or twice
Et juste parce-que j'en ai peut etre profiter 1 ou 2 fois
People tell me I'm not right
Les gens pense que je ne suis pas juste/bien
Thinkin that sex was my life
Pensant que le sexe était ma vie
But that just ain't it
Mais c'est juste faux
So let me clear it up for those
Alors laissez moi mettre ca au clair pour ceux
Who have obviously mis-read the code
Qui n'ont manifestement mal interprété ce que j'ai dit
Listen to me now
Ecoutez moi maintenant

No... I... am... not, I'm not addicted to sex
Non... Je... suis... . pas, Je ne suis pas accro au sexe
But girl I guarantee, that if you lay wit me
Mais miss je guaranti, que si tu t'étend avec moi
You just might be
Tu pourrai l'etre.
No... I... am... not, I'm not addicted to sex
Non... Je... suis... . pas, Je ne suis pas accro au sexe
But girl I guarantee, that if you lay wit me
Mais miss je guaranti, que si tu t'étend avec moi
You just might be
Tu pourrai l'etre.

I wont apologize for bein just a little freaky,
Je ne veux pas m'escuzer d'etre juste un peu coquin
I cant help it it's just in me
Je ne peux m'en empecher c'est juste en moi
But a problem it is not
Mais le probleme n'est pas la
I'm just fine ya'll, don't worry bout me, listen
Je suis juste bien, ne vous inquiétez pas pour moi, écoutez
And I wont apologize for bein just within ur ability, to satisfy accurately
Et je ne veux pas m'escuzer d'avoir la capacité de satisfaire avec exactitude
And quickly find the spot
Et de trouver rapidement le point sensible
Hey, said it's a gift and a curse,
Hey, j'ai dit que c'est un cadeau et un fléau
Dont mess around and find my number in your girlfriends purse
Ne t'affoles pas et trouve mon numéro dans le sac de ta copine

No... I... am... not, I'm not addicted to sex
Non... Je... suis... . pas, Je ne suis pas accro au sexe
But girl I guarantee, that if you lay wit me
Mais miss je guaranti, que si tu t'étend avec moi
You just might be
Tu pourrai l'etre.
No... I... am... not, I'm not addicted to sex
Non... Je... suis... . pas, Je ne suis pas accro au sexe
But girl I guarantee, that if you lay wit me
Mais miss je guaranti, que si tu t'étend avec moi
You just might be
Tu pourrai l'etre.

I never been shy about myself and sexuality
Je n'est jamais été timide sur moi et ma sexualité
Never been taboo (never been taboo but if I)
Cela n'a jamais été un tabou ( jamais été un tabou mais si je)
I had to live without
J'avais a vivre sans
I know it's somethin I could do,
Je sais que c'est quelque chose que je pourrais faire
But I just really don't want to
Mais je ne le veux pas

No... I... am... not, I'm not addicted to sex
Non... Je... suis... . pas, Je ne suis pas accro au sexe
But girl I guarantee, that if you lay wit me
Mais miss je guaranti, que si tu t'étend avec moi
You just might be
Tu pourrai l'etre.
No... I... am... not, I'm not addicted to sex
Non... Je... suis... . pas, Je ne suis pas accro au sexe
But girl I guarantee, that if you lay wit me
Mais miss je guaranti, que si tu t'étend avec moi
You just might be
Tu pourrai l'etre.

(1) : Les journaliste disaient que Ne-Yo était un Sexe-Addict, qu'il était obsédé...

 
Publié par 9131 3 4 6 le 20 juillet 2007 à 14h49.
Because Of You (2007)
Chanteurs : Ne-Yo

Voir la vidéo de «Addicted»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000