Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Waiting So Long» par Supertramp

Waiting So Long (Attendre depuis si Longtemps)

Cette chanson est parue en 1982 sur l'album "... Famous last Words... ". Une fois encore, ce titre est complètement unique et ne ressemble à aucun autre de Supertramp. Cette chanson est plutôt progressive musicalement parlant, de par sa durée (6min32) et ses variations.

A propos du texte : arrivé à un moment, le narrateur fait un point sur sa vie. Il se demande si tous ces désirs ce sont réalisés. Puisqu'en effet, il répète :
"Qu'il a attendu depuis si longtemps. "
Et que finalement il ne sens pas mieux après toutes ces années.
"The blindness goes on"
Est répété plusieurs fois, peut-être qu'il continue d'attendre pour ces années restantes et qu'il n'arrive pas à changer sa façon de penser qui consiste à attendre les choses puis de les regretter même parfois.

Did you get all you want ?
As-tu eu tout ce que tu désirais ?
Did you see the whole show ?
As-tu vu le spectacle en entier ?
Where's all the fun
Où est tout l'amusement
That we used to know ?
Que nous avions l'habitude de connaître ?
As the memories fade
Comme les souvenirs se fanent
Way out of view
Sortant de notre chant de vision
I'd love those old days
J'aimerai que ces vieux jours
To come back to you
Puisse revenir à toi

I've been waiting so long
J'attends depuis si longtemps
I'm not feeling so strong
Je ne me sens pas si fort

Do you say what you mean ?
As-tu dit ce que tu voulais ?
Do you mean what you say ?
Comprends-tu ce que tu dis ?
About this new scene
A propos de cette nouvelle scène
Is it really that way ?
Est-ce vraiment ça ?
The blindness goes on
L'aveuglement persiste
The blindness goes on
L'aveuglement persiste
You say it's not so
Tu dis que ce n'est pas à ce point
But what do you know ?
Mais qu'est-ce que tu sais ?

I've been waiting so long
J'attends depuis si longtemps
I'm not feeling so strong
Je ne me sens pas si fort

Ain't nothing new, it's just the same old thing
Il n'y a rien de nouveau, c'est juste les mêmes vieilles choses
You got me singing those old blues again
Tu m'as à nouveau vu chanter ces vieux blues

Musique colérique, mots enflammés
Angry music, words of fire
Visages peints remplis de colère
Painted faces filled with rage
Ils paraissent même si fatigués
Even then they sound so tired
Je dois retourner à mes anciennes habitudes
I must be set in my old ways

Si ce monde est peu impressionnant
If this world is unimpressive
C'est qu'il est comme cela depuis quelque temps déjà
It's been that way for quite awhile
Je n'ai pas besoin de message dur
I don't need no heavy message
Change-moi juste et redonne moi le sourire
Just turn me on and make me smile

Oui, j'attends depuis tellement longtemps
Yes I've been waiting such a long time
Juste pour quelque chose qui sonne juste
Just for something to ring true
Maintenant j'aimerai plutôt goûter du vieux vin
Now I'd rather taste the old wine
Que d'essayer quelque chose de nouveau
Than mess around with something new

Et l'aveuglement persiste
And the blindness goes on
L'aveuglement persiste
The blindness goes on

 
Publié par 11201 4 4 6 le 8 juillet 2007 à 15h52.
Famous Last Words (1982)
Chanteurs : Supertramp

Voir la vidéo de «Waiting So Long»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000