Waiting (Attendre)
Le theme principal de la chanson, est un "this", une chose que le chanteur regrette
It seems i've wasted every single opportunity
To get this right
Il essaye, avec l'aide du "you", de passer à autre chose, ou d'arranger cet acte
Will finally get this whole thing right
Pour finir,
It's all I want
It's all I need
Arranger cette mauvaise action
Désolé l'explication n'est pas de 1ère qualité
Well lately
Recemment
It seems i've wasted every single opportunity
Il m'a semblé que j'avais gaspillé chaque opportunité
To get this right
Pour le rendre juste
And maybe
Et peut-être
It's all because the inspiration
Tout ça c'est parce que l'inspiration
That's inside of me
Qui est en moi
Has been denied
A été nié
From all I want
De tout ce que je veux
And all I need tonight
Et de tout ce dont j'ai besoin ce soir
So come with me
Donc viens avec moi
Just take my hand and
Prend juste mes mains et
I'll make sure to show you everything
Je m'assurerais de tout te montrer
We'll trace these lines.
Nous tracerons ces lignes ( ? )
Of empathy and
D'empatie et d'autodestruction
Self destruction to avoid responsibility
Pour empecher les responsabilités
I'll bite my tongue
Je me mordrais la langue
For all I want
Pour tout ce que je veux
And all I need
Et tout ce dont j'ai besoin
Chorus
Refrain
So I'm holding out
Donc J'attends
For a piece of good advice
De recevoir Un peu de bons conseils
To get me through this
POur passer cela
To help me face another night
Pour m'aider à surmonter une autre nuit
We'll set a course for the end of time
Nous assisterons a une course pour la fin des temps( ? )
And maybe then I
Et peut-être aprés
Will finally get this whole thing right
J'arriverais a rendre cette chose entierment juste
Well lately
Bien recemment
It seems I've wasted every single opportunity
Il m'a semblé que j'avais gaspillé chaque opportunité
To get this right
Pour le rendre juste
And maybe
Et peut-être
It's all because the inspiration
Tout ça c'est parce que l'inspiration
That's inside of me
Qui est en moi
Has been denied
A été nié
From all I want
De tout ce que je veux
And all I need
Et de tout ce dont j'ai besoin ce soir
Chorus
Refrain
So I'm holding out
Donc J'attends
For a piece of good advice
De recevoir Un peu de bons conseils
To get me through this
POur passer cela
To help me face another night
Pour m'aider à surmonter une autre nuit
We'll set a course for the end of time
Nous assisterons a une course pour la fin des temps( ? )
And maybe then I
Et peut-être aprés
Will finally get this whole thing right
J'arriverais a rendre cette chose entierment juste
It's all I want
C'est tout ce que je veux
It's all I need
C'est tout ce dont j'ai besoin
It's all I want
C'est tout ce que je veux
It's all I need
C'est tout ce dont j'ai besoin
Chorus
Refrain
So I'm holding out
Donc J'attends
For a piece of good advice
De recevoir Un peu de bons conseils
To get me through this
POur passer cela
To help me face another night
Pour m'aider à surmonter une autre nuit
We'll set a course for the end of time
Nous assisterons a une course pour la fin des temps ( ? )
And maybe then I will finally
Et peut-être aprés
Get this whole thing right
J'arriverais a rendre cette chose entierment juste
Pour les ( ? ); si quelqu'un a une meilleure traduction =)
Vos commentaires