Lass Mich Los (Lâche-moi)
Le garçon essaie de faire le point sur son couple qui traverse une crise.
Il a fait tout ce qu'il pouvait pour sa copine, mais apparement celle-ci était trop exigeante et cela a finit par lui peser :
_Ich hab mir deinen Namen eingeritzt // J'ai gravé ton nom en moi
_Hab' Blut geschwitzt und hab alles für dich getan // J'ai sué du sang et j'ai tout fait pour toi
Il lui repproche en outre de n'avoir rien fait pour tenter d'éviter cette crise, alors que lui faisait des efforts pour essayer d'arranger les choses ("ich hab' mir gedacht was hab' ich falsch gemacht" // je me suis imaginé ce que j'ai fait de travers) :
_Du hast es nicht anders gewollt // Tu n'a pas voulu que ça soit autrement
Il ne supporte plus ni cette situation ni sa copine :
_Lass mich los, lass mich endlich allein // Lâche-moi, laisse-moi enfin seul
Il prend donc la décision de rompre :
_Ich kann und will nicht mehr bei dir sein // Je ne peux plus et je ne veux plus être avec toi
_Ich werd' nicht länger bei dir sein // Je ne vais plus rester longtemps avec toi
N'hésitez pas à le dire s'il y a des fautes !
Ich bin heute morgen aufgewacht
Je me suis réveillé ce matin
Und ich hab' mir gedacht
Et je me suis imaginé
Was hab' ich falsch gemacht
Ce que j'ai fait de travers
Lass mich los, lass mich endlich allein
Lâche-moi, laisse-moi enfin seul
Ich kann und will nicht mehr bei dir sein
Je ne peux plus et je ne veux plus être avec toi
Du hast es nicht anders gewollt (x3)
Tu n'a pas voulu que ça soit autrement (x3)
Du hast es nicht...
Tu n'as pas...
Lass mich los ! (x2)
Lâche-moi ! (x2)
Ich hab mir deinen Namen eingeritzt
J'ai gravé ton nom en moi
Hab' Blut geschwitzt und hab alles für dich getan
J'ai sué du sang et j'ai tout fait pour toi
Lass mich los, lass mich endlich allein
Lâche-moi, laisse-moi enfin seul
Ich kann und will nicht mehr bei dir sein
Je ne peux plus et je ne veux plus être avec toi
Du hast es nicht anders gewollt (x3)
Tu n'a pas voulu que ça soit autrement (x3)
Du hast es nicht...
Tu n'as pas...
Lass mich los ! (x2)
Lâche-moi ! (x2)
Lass mich los, lass mich endlich allein
Lâche-moi, laisse-moi être enfin seul
Ich werd' nicht länger bei dir sein
Je ne vais plus rester longtemps avec toi
Lass mich los ! (x4)
Lâche-moi ! (x4)
Vos commentaires
Cette chanson est magnifique ( comme toute les autre ! ) ! Avec un coté plus punk, pas comme els autres .... Elle a quelque chose de different, ce'st ce qui fait son " charme " !