The Curse Of Curves (Ma malédiction des formes)
Cette chanson illustre l'histoire d'un mec qui vient de rencontrer une fille très belle "You're a dead fit" et "Her bone structure screams "touch her ! touch her ! " mais qui malheureusement n'a pas de personalité "Shallow as a shower".
Lui est plutôt l'inverse : il est doué avec les mots et il est plutôt intellectuel "I've got the gift of one liners". Il explique qu'il ne laissera pas avoir "My wit won't allow it". L'ironie à laquelle il fait allusion au début de la chanson correspond au fait que les formes de la fille sont à la fois une bénédiction car elle peut obtenir grâce à ça tout ce qu'elle veut mais aussi une malédiction car c'est tout ce qu'elle a pour se mettre en valeur. Le gars se demande aussi si elle sue à l'idée de savoir que ces paroles la concerne.
Puis, il explique ce qu'il recherche chez une fille "Provocative and talkative" mais aussi intelligente "It's so hard when you're shallow as a shower".
Ensuite, il explique que la fille prête beaucoup d'attention aux potins et qu'elle exagère tout ce qu'elle entend "You're making something out of nothing", ce qui la rend très jalouse et ne convient pas au gars qui perçoit ça comme de l'avidité "Jealousy's the cousin, the cousin of greed".
Cela ne correspont pas à ce que le mec veut comme l'illustre le passage "We all have teeth that can bite underneath/ To where the reality grows/ That's where mine go" : ici il explique que tout le monde peut arriver à saisir la vrai personnalité de quelqu'un en dessous des apparences et il dit que c'est ce vers quoi il se dirige, ce qu'il recherche.
Voilà ce que j'en pense maintenant à vous de donnez votre avis ou d'apporter des rectifications si vous en voyez. @+.
I've got the gift of one liners
J'ai eu le cadeau des mots
And you've got the curse of curves
Et tu as eu la malédiction des formes
And with this gift I compose words
Et avec ce cadeau je compose des paroles
And the question that comes forward
Et la question qui en découle
Are you perspiring from the irony
Transpires-tu de l'ironie
Or sweating to these lyrics
Ou sues-tu de ces paroles
And this just in
Et ça y est simplement
You're a dead fit
Tu es une sacrée opportunité
But my wit won't allow it
Mais mon esprit n'autorisera pas ça
The inside lingo had me at hello
Le language intérieur m'a eu au bonjour
And we go where the money goes
Et nous allons où l'argent va
The inside lingo had me at hello
Le language intérieur m'a eu au bonjour
And we go where the money goes
Et nous allons où l'argent va
I want someone provocative and talkative
Je veux quelqu'un provocatrice et bavarde
But it's so hard when you're shallow as a shower
Mais c'est tellement difficile quand tu es aussi peu profonde qu'une douche
And from what I've heard with skin you'll win
Et d'après ce que j'ai entendu avec de la peau tu gagnera
Her bone structure screams
Sa structure osseuse crie
"Touch her ! Touch her ! "
"Touche la ! Touche la ! "
And she's got the curse of curves
Et elle a la malédiction des formes
So with the combination of my gift with one liners
Alors avec la combinaison de mon cadeau avec les mots
And my way
Et ma facilité
My way with words
Ma facilité avec les mots
It seems I'm too hip to keep tight lips
Il semble que je sois trop à la mode pour garder mes lèvres serrées
And you're on the gossip team
Et tu es dans l'équipe des ragots
You're making something out of nothing
Tu inventes quelque chose à partir de rien
And jealousy's the cousin, the cousin of greed
Et la jalousie, la jalousie est la cousine de l'avidité
The inside lingo had me at hello
Le language intérieur m'a eu au bonjour
And we go where the money goes
Et nous allons où l'argent va
The inside lingo had me at hello
Le language intérieur m'a eu au bonjour
And we go where the money goes
Et nous allons où l'argent va
I want someone provocative and talkative
Je veux quelqu'un provocatrice et bavarde
But it's so hard when you're shallow as a shower
Mais c'est tellement difficile quand tu es aussi peu profonde qu'une douche
And from what I've heard with skin you'll win
Et d'après ce que j'ai entendu avec de la peau tu gagnera
Her bone structure screams (I want someone)
Sa structure osseuse crie (Je veux quelqu'un)
"Touch her ! Touch her ! "
"Touche la ! Touche la ! "
And she's got the curse, the curse of (I want someone)
Et elle a la malédiction, la malédiction des (Je veux quelqu'un)
From what I heard with skin you'll win
D'après ce que j'ai entendu avec de la peau tu gagnera
We all have teeth that can bite underneath
On a tous des dents qui peuvent mordre en dessous
To where the reality grows
Là où la réalité grandit
Yeah, that's where mine go
Ouais, c'est où les miennes vont
That's where mine go
C'est où les miennes vont
We all have teeth that can bite underneath
On a tous des dents qui peuvent mordre en dessous
To where the reality grows
Là où la réalité grandit
Yeah that's where mine go
Ouais, c'est où les miennes vont
The reality grows
La réalité grandit
From what I've heard with skin you'll win
D'après ce que j'ai entendu avec de la peau tu gagnera
And From what I've heard with skin you'll win
Et d'après ce que j'ai entendu avec de la peau tu gagnera
I want someone provocative and talkative
Je veux quelqu'un provocatrice et bavarde
But it's so hard when you're shallow as a shower
Mais c'est tellement difficile quand tu es aussi peu profonde qu'une douche
And from what I've heard with skin you'll win
Et d'après ce que j'ai entendu avec de la peau tu gagnera
Her bone structure screams (I want someone)
Sa structure osseuse crie (Je veux quelqu'un)
"Touch her ! Touch her ! "
"Touche la ! Touche la ! "
And she's got the curse, the curse of (I want someone)
Et elle a la malédiction, la malédiction des (Je veux quelqu'un)
From what I heard with skin you'll win
D'après ce que j'ai entendu avec de la peau tu gagnera
With skin you'll win
Avec de la peau tu gagnera
Skin you'll win
De la peau tu gagnera
Vos commentaires
Surtout quand il dit " Touch her ! Touch her! "