Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Four Walls» par Cheyenne Kimball

Four Walls (Quatre murs)

Un chanson de rupture, le couple est face à un mur (voire 4 ! ^^) enfermée dans une situation où n'existent plus de happy ends ! La fille, s'est certainement un peu trop emportée, en usant de mots un peu trop blessants et qu'elle ne pensait pas, mais là voilà, seule, à regretter dans un premier temps certainement, puis elle a réalisé que finalement, elle n'avait pas à s'en vouloir (elle fait la paix avec elle-même), puisque le gars devait certainement avoir des choses à reprocher également (puisqu'elle ne lui fera pas d'excuses^^).

Voilà, donnez moi votre avis sur mon explication et ma traduction.
Je suis ouverte à toute critique/conseil si c'est constructif =). Alros n'hésitez-plus. ^^

PS : Cette chanson a été reprise par Miley Cyrus dans son album Breakout (2008).

PSbis : Actualité de Cheyenne Kimball : Elle fait partie d'un groupe qui s'apelle "Gloriana". Ils ont un myspace. Check it out^^. (par contre, y'a pas encore de musique dessus sympa lol)

These four walls
Ces quatre murs
They whisper to me
Ils me chuchotent
They know a secret
Qu'ils connaissent un secret
I knew they would not keep
Je savais qu'ils ne le garderaient pas
It didn't take long
Ca n'a pas pris longtemps
For the room to fill with dust
Pour que la pièce se remplisse de poussière
And these four walls came down around us
Et ces quatre murs se renferment sur nous

It must have been something to send me out of my head
Ca a dû être quelque chose de me mettre hors de moi
With the words so radical and not what I meant
Avec des mots trop radicaux et pas ceux que je voulais dire
Now I wait
Maintenant j'attends
For a break
Une pause
In the silence 'cause it's all that you left
Dans le silence parce que c'est tout ce que tu as laissé
Just me and these four walls again
Juste moi et ces quatre murs à nouveau

It's hard now to let you be
C'est dur de te laisser
I won't make excuses
Je ne ferai pas d'excuses
I've made my peace
J'ai fait la paix avec moi-même
It didn't take long
Ca n'a pas pris longtemps
For me to lose the trust
Pour moi de perdre la confiance
'Cause these four walls
Parce que ces quatre murs
Were not strong enough
N'étaient pas assez solides

It must have been something to send me out of my head
Ca a dû être quelque chose de me mettre hors de moi
With the words so radical and not what I meant
Avec des mots trop radicaux et pas ceux que je voulais dire
Now I wait
Maintenant j'attends
For a break
Une pause
In the silence 'cause it's all that you left
Dans le silence parce que c'est tout ce que tu as laissé
Just me and these four walls again
Juste moi et ces quatre murs à nouveau

Yeah
Ouais
It's difficult
C'est difficile
Watching us fade
Notre image s'efface
Knowing it's all my fault
Sachant que tout est de ma faute
My mistake
Mon erreur
Yeah, and it's difficult
Ouais, et c'est difficile
Letting you down
De te laisser tomber
Knowing it's all my fault
Sachant que tout est de ma faute
You're not around
Tu n'est pas là

It must have been something to send me out of my head
Ca a dû être quelque chose de me mettre hors de moi
With the words so radical and not what I meant
Avec des mots trop radicaux et pas ceux que je voulais dire
Now I wait
Maintenant j'attends
For a break
Une pause
In the silence 'cause it's all that you left
Dans le silence parce que c'est tout ce que tu as laissé
Just me and these four walls again
Juste moi et toujours ces quatre murs

Again
A nouveau

 
Publié par 11735 4 4 6 le 21 juillet 2007 à 22h49.
The Day Has Come (2006)
Chanteurs : Cheyenne Kimball

Voir la vidéo de «Four Walls»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

flora94000 Il y a 16 an(s) 1 mois à 19:29
11762 4 4 6 flora94000 Site web cette chanson est magnifique j'adore sa voix
Caractères restants : 1000