Mr. Beautiful (Mr. Beau-Parleur)
La chanson parle ici d'une déception amoureuse :
Don't tell me you love me, you don't know what love is anyway
Ne me dis pas que tu m'aimes, tu ne sais pas ce qu'est l'amour de toute façon
And I gave you a million chances to make it right, make it right, make it right
Et je t'ai donné un million de chances de te rattraper, te rattraper, te rattraper
Elle a attendu bien des efforts de sa part mais elle en a assez et a décidé de mettre un terme à cette relation, elle se rend compte que finalement ce n'est qu'un beau parleur :
Your never gonna make it right, so
(Mais) Tu ne vas jamais te rattraper alors
Good-bye Mr. Beautiful, your someone I never knew
Salut Mr. Beau-Parleur, t'es quelqu'un que je n'ai jamais vraiment connu
I Look at all the pictures, and I have to wonder why
Je regarde toutes les images, et je dois me demander pourquoi
You were always laughing, and I'm about to cry
Tu riais tout le temps, et je suis sur le point de pleurer
It's hard to see the mirror, when your blinded by the sun
C'est dur de se regarder dans la glace, quand t'es éblouie par le soleil
And I can't say I'm sorry, I thought you were the one
Et je ne peux pas dire que je suis désolée, je pensais que tu serais le seul
I gotta keep leaving, if I'm going to get over you
Je dois partir, si je veux avoir mieux que toi
I gotta keep moving, I've done all that I can do
Je dois bouger, J'ai fait tout ce que j'ai pu
I gotta believe in, we both know the truth
Je dois continuer d'y croire, nous deux connaissons la vérité
Good-bye Mr. Beautiful, your someone I never knew
Salut Mr. Beau-Parleur, t'es quelqu'un que je n'ai jamais vraiment connu
I think of all the moments, when I was so alone
Je repense à tous ces moments, quand j'étais si seule
And you were there right next to me, when nobody was home
Et tu étais là, juste à côté de moi, quand personne n'était à la maison
And I was like a prisoner, inside your selfish world
Et j'étais comme une prisonnière dans ton monde égoïste
There wasn't enough room for me, and all your other girls
Il n'y avait pas assez de pièces pour moi, et toutes tes autres nanas
[Chorus]
[Refrain]
Don't tell me you love me, you don't know what love is anyway
Ne me dis pas que tu m'aimes, tu ne sais pas ce qu'est l'amour de toute façon
I'm saying it's over and and now I'm gonna do what I say
Je dis que c'est fini, et je vais faire ce que je dis
And I gave you a million chances to make it right, make it right, make it right
Et je t'ai donné un million de chances de te rattraper, te rattraper, te rattraper
Your never gonna make it right, so
(Mais) Tu ne vas jamais te rattraper alors
[Chorus x2]
[Refrain x2]
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment