Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Christmas Song» par Flyleaf

Christmas Song (Chanson de Noël)

Chanson parlant de la Vierge Marie et de la naissance de Jésus.

Le premier paragraphe explique la visite de l'archange Gabriel à Marie.

Dans le refrain, la dernière ligne est une allusion à la couronne d'épines qui fut placée sur sa tête avant la crucifiction.

Le deuxième paragraphe explique la naissance de l'enfant.

Le troisième paragraphe explique sa vie, les guérisons qu'il a faites, puis sa mort et enfin sa résurection.

Ça ne m'étonne pas qu'ils fassent une chanson sur ce thème, sachant que Lacey, la chanteuse de Flyleaf, est très croyante.

P. S. : Je suis juste pas certaine du sens de cette phrase :
The goodness bound by Satan it has been torn
Merci d'avance !

Pour les paroles vous pouvez aller là : http : //flyleafonline. com/band/lyrics/christmassong. php

A frightened virgin teenage girl
Une adolescente vierge effrayée
Receives a message that defies the laws of this world
Reçoit un message qui défie les lois de ce monde
All she can do is weep and nod
Tout ce qu'elle peut faire est pleurer et s'incliner
She's to bring into this world the Son of God
Elle doit introduire dans ce monde le Fils de Dieu

[Chorus]
[Refrain]
God's angels sound their trumpets
Les anges de Dieu retentissent leurs trompettes
And blow their horns
Et soufflent leurs cors
Tonight the long awaited savior is to be born
Ce soir le sauveur attendu depuis longtemps est né
The goodness bound by Satan it has been torn
La bonté limitée par Satan a été arrachée
With this baby's precious brow ready for thorns
Avec le front précieux de ce bébé prêt pour des épines

A star appears fufilling ancient prophecy
Une étoile apparait réalisant une ancienne prophétie
There's an ounce of fear as wise men follow faithfully
Il y a une once de peur car les hommes sages suivent loyalement
The Virgin Mary brings forth the human savior
La Vierge Marie apporte le sauveur humain
And this future king sleeps soundly in the manger
Et le futur roi dort profondément dans la mangeoire
Soundly in the manger
Profondément dans la mangeoire

[Chorus]
[Refrain]

Tonight He is born so one day He can die
Ce soir Il est né alors un jour Il peut mourir
To heal hearts that are torn and live the perfect life
Pour guérir les coeurs qui sont déchirés et vivre la vie parfaite
So He hang upon a cross and we can take His life
Alors Il s'accroche sur une croix et nous pouvons prendre Sa vie
So we can live as sinners
Ainsi nous pouvons vivre comme pécheurs
And He can pay the price
Et Il peut payer le prix
Tonight He is born so one day he can die
Ce soir Il est né alors un jour Il peut mourir
But He will rise again
Mais Il rennaîtra

[Chorus]
[Refrain]

 
Publié par 13503 4 4 6 le 3 juillet 2007 à 23h50.
Music As A Weapon [EP]
Chanteurs : Flyleaf

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

anythingbutordinary Il y a 17 an(s) 2 mois à 13:41
5268 2 2 4 anythingbutordinary Site web Cette chanson est vraiment magnifique <3
Caractères restants : 1000