Touch Down (feat. T.I.) (Revenir)
Toute l'actu hip-hop et urban music sur www. streetmelody. com
Notes
(1) Midwest, région réunissant les villes de Chicago, Detroit et St Louis. Elle s'oppose à la East Coast, à la West Coast et au Dirty South.
(2) Frogger est un jeu vidéo où une grenouille doit traverser la route sans se faire écraser.
(3) Marque de confiseries.
(4) Danse urbaine.
(5) Rappeur New-Yorkais dont le hit single est "This Is Why I'm Hot'
(6) Oprah Winfrey a vivement critiqué les rappeurs aux Etats-Unis (et elle s'est mis à dos une bonne partie de la communauté afro-américaine).
[Chorus : T. I. (& Eminem)]
[Refrain : T. I. (& Eminem)]
When we touchdown
Lorsqu'on revient
There's no need to ask me, okay
Pas besoin de me demander, okay
Everybody know them southern boys love that bass
Tout le monde connaît ces mecs du Sud qui kiffent cette basse
(Atlanta go bananas, Alabama, Louisiana
(A Atlanta ils deviennent dingues, en Alabama, en Louisiane
Mississippi, Tennekee, every muthafucking state
Dans le Mississippi, dans le Tennessee, dans tous les putains d'états
When we touchdown)
Lorsqu'on revient)
Go right from the plane to tha range
On va droit de l'avion au Range Rover
(When we touchdown)
(Lorsqu'on revient)
On the private plane gettin brain, til' we
On se fait sucer dans un avions privé jusqu'à
(Touchdown, eh, ain't no way to keep 'em quiet
(Notre retour, eh, pas moyen de les faire taire
With T. I. and Shady baby we 'bout to move side a ride
Avec T. I. et Shady bébé, on est prêt à repartir en cavale
When we touchdown)
Jusqu'à notre retour)
[Verse 1 : T. I. ]
[Couplet 1 : T. I. ]
When we get in town, you know how we getting down
Quand on arrive en ville, tu sais comment on s'éclate
Pull a cling and hop on out, snatch all the freaks then walk on out
J'en serre une comme ça, puis je serre toutes les nymphos et puis je me tire
I'm livin' what they talkin' 'bout, shinin' if it dark or not
Je vis vraiment ce dont ils parlent, et je fais briller qu'il fasse noir ou pas
That 100dx double R, you'll find that in the parking lot
Ces jantes, que tu trouveras dans mon parking
You barkin' up the wrong tree, I do this shit for zone 3
Vous vous méprenez, je fais ça pour la zone 3
4, 5 and 6 as well as 1, Atlanta I'm forever son
La 4, la 5 et la 6 et aussi pour la 1, Atlanta je serai toujours ton fils
Still be on watever coat, grindin' blowin' heavy smoke
Je serai toujours là sur les relous, à rouler et à fumer de la bonne herbe
Em you betta tell 'em fo', won't hesitate to let him go
Em' tu ferais bien de le dire, on hésitera pas à le laisser partir
They know I put that green light on them haters
Ils savent que j'ai donné le feu vert sur ces haineux
Keep on tryin' me I'll put that beam right on ya tater,
Ils continuent à me tester, ( ? ? ? )
(bow wow wow wow)
(bow wow wow wow)
You don't wanna see T. I. P. be irate,
Tu veux pas voir T. I. P. être irrité
Try to keep in a cage but somehow he keep escapin'
T'essayes de le maintenir en cage mais il s'échappe toujours
That's why I be on vacation, Virgin Island I be takin'
C'est pourquoi je pars en vacances, je serais dans les Îles Vierges
Private planes out to Spain, now keep on flyin' I ain't fakin'
Des jets privés vers l'Espagne, je continue à voyager, je fais pas semblant
The money ain't a thing, think I'm lyin' you're mistaken
L'argent c'est pas un problème, si tu penses que je mens, tu te trompes
You can find long lines, and all kinds of bitches your way
Tu peux trouver des longues lignes, et toutes sortes de salopes sur le chemin
When we touchdown
Lorsqu'on revient
[Chorus : T. I. (& Eminem)]
[Refrain : T. I. (& Eminem)]
There's no need to ask me, okay
Pas besoin de me demander, okay
Everybody know them southern boys love that bass
Tout le monde connaît ces mecs du Sud qui kiffent cette basse
(Atlanta go bananas, Alabama, Louisiana
(A Atlanta ils deviennent dingues, en Alabama, en Louisiane
Mississippi, Tennekee, every muthafucking state
Dans le Mississippi, dans le Tennessee, dans tous les putains d'états
When we touchdown)
Lorsqu'on revient)
Go right from the plane to tha range
On va droit de l'avion au Range Rover
(When we touchdown)
(Lorsqu'on revient)
On the private plane gettin brain, til' we
On se fait sucer dans un avions privé jusqu'à
(Touchdown, eh, ain't no way to keep 'em quiet
(Notre retour, eh, pas moyen de les faire taire
With T. I. and Shady baby we 'bout to move side a ride
Avec T. I. et Shady bébé, on est prêt à repartir en cavale
When we touchdown)
Jusqu'à notre retour)
[Verse 2 : Eminem]
[2e couplet : Eminem]
Welcome to the Midwest, yes
Bienvenue dans le Midwest (1), ouais
Where them Detroit players ball like you have no idea, them boys here
Là où les mecs de Detroit jouent comme vous n'avez pas idées, les mecs d'ici
Got the whole place lookin' like it's candy painted, ain't it
Font en sorte que toute la ville ait l'air toute repeinte, n'est-ce pas ?
Like we left the kids at home and just let 'em loose with the crayons
Comme si on avait laissé les gosses à la maison et les avions laissé jouer avec des crayons
Fuck, I just hit a jogger, people lookin' like Frogger
Fuck, je viens juste d'écraser un joggeur, un mec qui ressemblait à Frogger (2)
They're hoppin' out of the way whenever they see Marshall's car comin'
Ils se jettent tous sur la route quand ils voient la voiture de Marshall arriver
The kids painted my windows with black permanent marker
Les gosses ont colorié les vitres de ma voiture avec un marker permanent noir
And left the rest of the car covered, coloured like Swirl Pops
Et le reste de la voiture, ils l'ont recouvert de couleusr, comme Swirl Pops (3)
And I got the bass thumpin' but I'm bound to bump into somethin'
Et j'ai les basses qui vibrent, mais je suis prêt à emboutir quelque chose
Kids are flyin' through the air lookin' like they're krumpin'
Les gosses volent dans les airs comme s'ils allaient faire du krump (4)
The way they're tumblin', I gotta do somethin'
Comment ils trippent, je dois faire quelque chose
But as soon as I hit the car wash to get the tar off
Mais aussitôt que j'arrive au car wash pour nettoyer le groudon
They're just right back at it tomorrow
Ils reviennent sans cesse le lendemain
They're like, "Dad, this is in, so get with the trend !
Ils sont là genre "Papa, c'est à la mode, donc suis la tendance !
This is for the pimps listenin' to Mims, nail polish on the rims"
C'est pour les pimps qui écoutent du Mims (5), qui se font les ongles sur des jantes"
And that was custom chrome, but I gotta go do a show
Et c'étaient des chromes customisés, mais je dois aller donner un concert
So go on with your bad selves, just have it back to normal when I touchdown...
Donc continuez avec vos sales habitudes, donc faîtes en sorte que tout revienne à la normale quand je reviendrais...
[Chorus : T. I. (& Eminem)]
[Refrain : T. I. (& Eminem)]
There's no need to ask me, okay
Pas besoin de me demander, okay
Everybody know them southern boys love that bass
Tout le monde connaît ces mecs du Sud qui kiffent cette basse
(Atlanta go bananas, Alabama, Louisiana
(A Atlanta ils deviennent dingues, en Alabama, en Louisiane
Mississippi, Tennekee, every muthafucking state
Dans le Mississippi, dans le Tennessee, dans tous les putains d'états
When we touchdown)
Lorsqu'on revient)
Go right from the plane to tha range
On va droit de l'avion au Range Rover
(When we touchdown)
(Lorsqu'on revient)
On the private plane gettin brain, til' we
On se fait sucer dans un avions privé jusqu'à
(Touchdown, eh, ain't no way to keep 'em quiet
(Notre retour, eh, pas moyen de les faire taire
With T. I. and Shady baby we 'bout to move side a ride
Avec T. I. et Shady bébé, on est prêt à repartir en cavale
When we touchdown)
Jusqu'à notre retour)
[Verse 3 : T. I. ]
[Couplet 3 : T. I. ]
From my arrival, to my the project
De mon arrivée, jusqu'à mes bâtiments
I guarantee I put this d-i-c-k in somebody daughter, ey
Je garantis que je mettrais ma b-i-t-e dans la fille de quelqu'un, hey
I still have my way with the ladies across the water
J'ai toujours moyen avec les filles outremer
Blew the cash from Haiti, jus' some shit that I thought of
J'ramène du cash de Haiti, juste un p'tit truc auquel je pensais
It's ironic kind of shit that we buy man,
Ces trucs qu'on a acheté mec,
Make us psychotic
Ça nous rend psychos
Threat to corporate America, then why they runnin' from me
Une menace envers l'entreprise américaine, alors pourquoi ils fuient devant moi
How could they be so ignorant, look at what hip-hop den done
Comment peuvent-ils être si ignorants, regarde ce qu'ils ont fait au hip-hop
It's allowed us to run a business, we should of made it our money
Ils nous autorisent à avoir un business, comme ça on peut faire de l'argent
Got us out the ghettos, relocated out mommies
Nous sortir des ghettos et mettre à l'abri nos mamans
I made it all the way here, ain't no way you takin' it from me
J'ai tout fait comme ça, et y'a pas moyen que vous me le repreniez
So excuse me Oprah hunny, I'm sorry really I promise
Donc excuse-moi Oprah chérie (6), j'suis désolé je te le promets
But niggas bitches and hoes do exist I'm jus' bein' honest
Mais les négros, les salopes et les putes existent vraiment, je suis juste honnête
But why am I bein' punished why is you so astonished
Mais pourquoi devrais-je être puni, pourquoi es-tu si étonnée
Now I ain't got a degree jus' intelligence and abundance
Maintenant c'est vrai qu'j'ai pas de diplôme, juste de l'intelligence et de la débrouille
So you ain't gotta like me I know millions folks that love me
Donc je pense pas que tu vas m'aimer, mais j'connais des millions de personnes qui m'aiment
Well you can tell how they yellin' and screamin'
Et bien tu peux leur demander pourquoi ils crient et hurlent
And waitin' for me when I touchdown
Et tu attendras que je revienne
[Chorus : T. I. (& Eminem)]
[Refrain : T. I. (& Eminem)]
There's no need to ask me, okay
Pas besoin de me demander, okay
Everybody know them southern boys love that bass
Tout le monde connaît ces mecs du Sud qui kiffent cette basse
(Atlanta go bananas, Alabama, Louisiana
(A Atlanta ils deviennent dingues, en Alabama, en Louisiane
Mississippi, Tennekee, every muthafucking state
Dans le Mississippi, dans le Tennessee, dans tous les putains d'états
When we touchdown)
Lorsqu'on revient)
Go right from the plane to tha range
On va droit de l'avion au Range Rover
(When we touchdown)
(Lorsqu'on revient)
On the private plane gettin brain, til' we
On se fait sucer dans un avions privé jusqu'à
(Touchdown, eh, ain't no way to keep 'em quiet
(Notre retour, eh, pas moyen de les faire taire
With T. I. and Shady baby we 'bout to move side a ride
Avec T. I. et Shady bébé, on est prêt à repartir en cavale
When we touchdown)
Jusqu'à notre retour)
Vos commentaires
Ludaaaaaaaaaa !!! 8-D