Oops!... I Did It Again (Oops!... Je L'Ai Encore Fait)
Voici la cover de la si populaire chanson de Britney Spears par Children Of Bodom. Je l'ai principalement traduite pour la partie en Finnois puisque ce n'est pas vraiment ce que Britney dit originairement (erm, bien sûr. . dommage. . ). Personnellement, je crois que cette version est bien mieux mais bon, à vous de choisir.
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Ouais ouais ouais ouais ouais ouais
Oh yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Oh ouais ouais ouais ouais ouais ouais
I think I did it again
Je crois que je l'ai encore fait
I made you believe we're more than just friends
Je t'ai fait croire que nous sommes plus que des amis
Oh baby
Oh bébé
It might seem like a crush
Ça peut sembler comme un coup de foudre
But it doesn't mean that I'm serious
Mais ça ne veut pas dire que je suis sérieux
'Cause to lose all my senses
Car pour perdre tous mes sens
That is just so typically me
C'est tellement typiquement moi
Oh baby, baby
Oh bébé, bébé
[Chorus]
[Refrain]
Oops ! ... I did it again
Oops ! ... Je l'ai encore fait
I played with your heart, got lost in the game
J'ai joué avec ton coeur, me suis perdu dans le jeu
Oh baby, baby
Oh bébé, bébé
Oops ! ... You think I'm in love
Oops ! ... Tu crois que je suis en amour
That I'm sent from above
Que je suis envoyé d'en haut
I'm not that innocent
Je ne suis pas si innocent
You see my problem is this
Tu vois mon problème est ceci
I'm dreaming away
Je rêve trop
Wishing that heroes, they truly exist
Souhaitant que les héros ils existent vraiment
I cry, watching the days
Je pleure, regardant les jours
Can't you see I'm a fool in so many ways
Ne peux-tu voir que je suis un idiot de tant de façons
But to lose all my senses
Mais pour perdre tous mes sens
That is just so typically me
C'est tellement typiquement moi
[Chorus]
[Refrain]
Oops ! ... I did it again
Oops ! ... Je l'ai encore fait
I played with your heart, got lost in the game
J'ai joué avec ton coeur, me suis perdu dans le jeu
Oh baby, baby
Oh bébé, bébé
Oops ! ... You think I'm in love
Oops ! ... Tu crois que je suis en amour
That I'm sent from above
Que je suis envoyé d'en haut
I'm not that innocent
Je ne suis pas si innocent
[Alexi Laiho and Janne Warman speakin' finnish]
[Alexi Laiho et Janne Warman parlant en Finnois]
"Jätkät hei, mä lähen meneen ny ihan oikeesti"
"Jätkät hei, mä lähen meneen ny ihan oikeesti"
"Hei Ankku hei, ennen ku lähet ni kato mitä mä toin sulle"
"Hei Ankku hei, ennen ku lähet ni kato mitä mä toin sulle"
"Ei jumalauta, hyvännäkönen. Siis eiks tää oo siis... . "
"Ei jumalauta, hyvännäkönen. Siis eiks tää oo siis... . "
"On on, sixpack, kyllä"
"On on, sixpack, kyllä"
"Eihän sun ois tarvinnu hyvä mies, sitä paitsi meill' on noita väkeviä"
"Eihän sun ois tarvinnu hyvä mies, sitä paitsi meill' on noita väkeviä"
"Nii nii, mut aamuks ! "
"Nii nii, mut aamuks ! "
[English translation]
[Traduction Finnois -> Anglais -> Français]
[Alexi : "Hey guys, I will really go now... "
[Alexi : "Hey les mecs, je vais y aller maintenant... "
Janne : "Before you leave, look what I brought for you ! "
Janne : "Avant que tu ne partes, regarde ce que j'ai apporté pour toi ! "
Alexi : "Goddammit, looking good, isn't this a... ? "
Alexi : "Nom de Dieu, c'est beau, n'est-ce pas un... ? "
Janne : "Yeah yeah, sixpack yes. "
Janne : "Ouais, ouais, paquet de six, oui. "
Alexi : "Ohh, this wasn't necessary my friend...
Alexi : "Ohh, ce n'était pas nécessaire mon ami...
And besides, we are having some hooch here... "
Et à part ça nous avons de la liqueur alcoolisée ici... "
Janne : "I know, but this is for tomorrow morning ! "]
Janne : "Je sais, mais c'est pour demain matin ! "]
Oops ! ... I did it again to your heart
Oops ! ... Je l'ai encore fait à ton coeur
'Got lost in this game,
'Me suis perdu dans ce jeu
Oh baby, yeah
Oh bébé, ouais
Oops ! ... You
Oops ! ... Tu
"Oops ! ... You"
"Oops ! ... Tu"
Think that I'm sent from above
Penses que je suis envoyé d'en haut
I'm not that innocent
Je ne suis pas si innocent
Oops ! ... I did it again
Oops ! ... Je l'ai encore fait
I've played with your heart, got lost in this game, oh baby, baby
J'ai joué avec ton coeur, me suis perdu dans le jeu, oh bébé, bébé
Oops ! ... You think I'm in love, that I'm sent from above
Oops ! . . Tu penses que je suis en amour, que je suis envoyé d'en haut
I'm not that innocent
Je ne suis pas si innocent
Vos commentaires