Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Potential Break Up Song» par Aly & AJ (78violet)

Potential Break Up Song
La Chanson de la Potentielle Rupture

It took too long
Tu as pris trop de temps
It took too long
Tu as pris trop de temps
It took to long for you to call back
Tu as pris trop de temps pour rappeler
And normally I would just forget that
Et normalement j'oublierais juste ça
Except for the fact it was my birthday
À part le fait que c'était mon anniversaire
My stupid birthday
Mon stupide anniversaire

I played along
Je suis entrée dans le jeu
I played along
Je suis entrée dans le jeu
I played along it rolled right off my back
Je suis entrée dans le jeu il s'est déroulé dans mon dos
Obviously my armor was cracked
Évidemment mon armure était fissurée
What kind of boyfriend would forget that ?
Quel genre du petit ami l'oublierait ?
Who would forget that ?
Qui l'oublierait ?

The type of guy who doesn't see
Le type de gars qui ne voit pas
What he has until she leaves
Ce qu'il a jusqu'à ce qu'elle parte
Don't let me go
Ne me laisse pas partir
Cuz without me, you know you're lost
Parce que sans moi, tu sais que tu es perdu
Wise up now or pay the cost
Sois sage maintenant ou paie le coût
So you will know
Ainsi tu sauras

You're not livin' till you're livin'
Tu ne vis pas jusqu'à ce que tu vives
Livin' with me
Vives avec moi
You're not winnin' till you're winnin'
Tu ne gagnes pas avant d'avoir gagné
Winnin' me
M'avoir gagnée
You're not gettin' till you're gettin'
Tu n'arriveras pas avant de m'avoir obtenue
Gettin' to me
Obtenue
You're not livin' till you're livin'
Tu ne vis pas avant de vivre
Livin' for me
Vivre pour moi

This is the potential breakup song
C'est la chanson de rupture potentielle
Our album needs just one
Nos albums en ont besoin juste d'une
Oh baby please
Oh le bébé s'il te plaît
Please tell me
S'il te plaît dis-le-moi

We got along
Nous nous sommes entendus
We got along
Nous nous sommes entendus
We got along until you did that
Nous nous sommes entendus jusqu'à ce que tu l'ai fait
Now all I want is just my stuff back
Maintenant tout ce que je veux c'est juste voir revenir mes affaires
Do you get that ?
Est-ce que tu comprends?
Let me repeat that
Laisse-moi le répéter
I want my stuff back
Je veux revoir mes affaires

You can send it in a box
Tu peux les envoyer dans une boîte
I don't care just drop it off
Je m'en fous je laisse tomber
I won't be home
Je ne serai pas à la maison
Cuz without me, you know you're lost
Parce que sans moi, tu sais que tu es perdu
Minus you I'm better off
Sans toi je suis mieux
So you will know
Ainsi tu sauras

You're not livin' till you're livin'
Tu ne vis pas avant de vivre
Livin' with me
Vivre avec moi
You're not winnin' till you're winnin'
Tu ne gagnes pas avant d'avoir gagné
Winnin' me
M'avoir gagnée
You're not gettin' till you're gettin'
Tu n'arriveras pas avant de m'avoir obtenue
Gettin' to me
Obtenue
You're not livin' till you're livin'
Tu ne vis pas avant de vivre
Livin' for me
Vivre pour moi

You can try, you can try
Tu peux essayer, tu peux essayer
You know I know it'd be a lie
Tu sais je savais que ça serait un mensonge
Without me you're gonna cry
Sans moi tu allais pleurer
So you better think clearly, clearly
Donc tu peux mieux penser clairement, clairement
Before you nearly, nearly
Avant que tu aies presque, presque
Mess up the situation that your gonna miss dearly, dearly
Bousiller la situation que tu va regretter chèrement, chèrement
C'mon
Viens

You're not livin' till you're livin'
Tu ne vis pas avant de vivre
Livin' with me
Vivre avec moi
You're not winnin' till you're winnin'
Tu ne gagnes pas avant d'avoir gagné
Winnin' me
M'avoir gagnée
You're not gettin' till you're gettin'
Tu n'arrives pas avant de m'avoir obtenue
Gettin' to me
Obtenue
You're not livin' till you're livin'
Tu ne vis pas avant de vivre
Livin' for me
Vivre pour moi

This is the potential breakup song
C'est la chanson de rupture potentielle
Our album needs just one
Nos albums en ont besoin juste d'une
Oh baby please
Oh le bébé s'il te plaît
Please tell me
S'il te plaît dis-le-moi

This is the potential break-up song
C'est la chanson de rupture potentielle
Just admit you're wrong
Admets juste que tu es en tort
Which will it be ?
Lequel sera-t-il ?
Which will it be ?
Lequel sera-t-il ?

Contenu modifié par Ririx

 
Publié par 6105 2 3 6 le 26 juin 2007 à 12h20.
Insomniatic (2007)
Chanteurs : Aly & AJ (78violet)
Albums : Insomniatic

Voir la vidéo de «Potential Break Up Song»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
Cind3rElla Il y a 17 an(s) 7 mois à 18:39
8189 3 3 6 Cind3rElla Site web WaOuh j'aime tOujOurs autant ! <3
Samy3 Il y a 17 an(s) 7 mois à 19:23
5220 2 2 3 Samy3 Salut, je pense ke tu devevrais revoir certains passages parce ke je ne suis pas sur ke l'esprit de la chanson soit respecté. En disant ça, g pense surtout à ce passage:

You're not livin' till you're livin'
living with me
You're not winnin' till you're winnin'
Winnin' me
You're not gettin' till you're gettin'
Gettin' to me
You're not livin' till you're livin'
Livin' for me

Selon moi,"living with me,Winnin' me, Gettin' to me, Livin' for me" m'apparaissent plus comme un moyen d'inssister sur la phrase d'avant. Donc il ne faut pas les traduires de manières littérales. Bien sur, g t'ai juste dit mon point de vu. now c toi ki voi si tu changes ou pas.
@+
simplegirl 003 Il y a 17 an(s) 6 mois à 19:38
5272 2 2 4 simplegirl 003 pour moi au début, dans it took to long for you to call back, j'aurais plutôt traduis : " tu as pris trop de temps pour rappeler "
sinon, je trouve que ca n'a pas vraiment de rapport avec le reste, il a mi trop de temps pour TE rappeler alor ke c t MON anniversaire, ca fait bisard ^^

après ca c'est que mon avis :-/ tu fais comme tu veux !!!

sinon, jtrouve le reste de la traduction bien faite !! :-)
Il y a 17 an(s) 4 mois à 02:30
simplegirl 003 tres mal traduit fo laissez google trankile
LittleQueenJ Il y a 17 an(s) à 23:11
6123 2 3 7 LittleQueenJ Site web C'est vrai que la traduction reste bizarre par moments...
Super chanson en tout cas :-)
Dead Memories_ Il y a 16 an(s) 7 mois à 15:14
6096 2 3 6 Dead Memories_ Site web La traduct' est bizarre par moment =/
Mais super chanson :-D
flora94000 Il y a 16 an(s) 7 mois à 21:01
11763 4 4 6 flora94000 Site web cet song elle est trop bien
=>flavie<= Il y a 15 an(s) 8 mois à 20:26
5828 2 3 4 =>flavie<= j'adore <3
dommage que les deux chanteuses ne soient pas assez connues en France...
Na Nou Il y a 15 an(s) 5 mois à 17:38
9306 3 4 6 Na Nou Flavie, tu m'as oté les mots de la bouche...
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000