Too Late For Sorrow
(Trop Tard Pour Avoir du Chagrin)
Show me will you lead the way
Montres-moi si tu mèneras le chemin
To a place where I will feel this pain
À un endroit où je sentirai cette douleur
Tell me you will always be by my side
Dis-moi que tu seras toujours à mes côtés
And wait for this final moment.
Et attendras pour ce moment final
Close your eyes and hear my whisper
Ferme tes yeux et entends mon chuchotement
Longing for the sun 'cause I live my life
Désir pour le soleil parce que je vis ma vie
I live my life
Je vis ma vie
Lost all of my hope
Perdant tout mon espoir
And I fearing tomorrow.
Et craignant demain
Where will I be trying to see ?
Où essayerai-je de voir ?
But it's too late.
Mais c'est trop tard
So now I know that I'm alone
Alors maintenant je sais que je suis seul
And it's too late for sorrow.
Et il est trop tard pour avoir du chagrin
Trust me it is my advice
Fais-moi confiance c'est mon conseil
Don't go back in time
Ne retourne pas à temps
It's hard to realize.
C'est difficile à réaliser
So hold me
Alors retiens-moi
I will always be by your side
Je serai toujours à tes côtés
And wait for this final moment.
Et attendrai pour le moment final
I close my eyes and hear your whisper
Je ferme mes yeux et entends ton chuchotement
Calling for the sun.
Appel pour le soleil
I live my life
Je vis ma vie
Lost all of my hope
Perdant tout mon espoir
And I'm fearing tomorrow.
Et craignant demain
Where will I be trying to see ?
Où essayerai-je de voir ?
But it's too late.
Mais c'est trop tard
So now I know that I'm alone
Alors maintenant je sais que je suis seul
And it's too late for sorrow.
Et il est trop tard pour avoir du chagrin
I lived my life
J'ai vécu ma vie
Lost all of my hope
Perdant tout mon espoir
Now it's too late
Maintenant il est trop tard
I live my life
Je vis ma vie
Lost all of my hope
Perdant tout mon espoir
And I'm fearing tomorrow.
Et craignant demain
Where will I be trying to see ?
Où essayerai-je de voir ?
But it's too late for sorrow.
Mais il est trop tard pour avoir du chagrin
__________
Explications données par le groupe :
"L'homme qui rencontre le malheur avec un froncement de sourcils, est un homme qui se rapproche de l'immunité à la tristesse. Si tu devais chercher les tablettes et parchemins dans l'ancienne librairie d'Alexandrie, Y trouverais-tu le moindre exemple d'une personne qui améliore sa situation en succombant aux larmes ? Si chaque instant de réconciliation et d'absolution est venu puis est parti, tu peux trouver la consolation dans le fait tu n'a plus à te soucier de la question. Une infélicité passée est un fardeau de plumes..."
__________
Interprétation du traducteur :
Je crois que c'est deux personnes qui s'aimaient et s'étaient promises d'être toujours là l'une pour l'autre, jusqu'à leur mort, mais maintenant il n'en reste qu'une qui est seule. Elle dit que ce n'est plus le temps d'être triste, et aussi qu'elle craignait demain, car elle pourrait perdre l'être si cher, mais maintenant " c'est trop tard " elle l'a déjà perdu.
Vos commentaires