Disarray (Désordre)
Une suberbe toune de lifehouse : )
Jladore
Si ya dkoi commzzzzz
Il parle quil veux surment trouver ca voix !
Un jour je le trouverai
Souhaitant connaitre ce que je regardai (dans le désordre)
Je me suis réveillé ce matin
Ne sachant pas ou je m'en allais
Mais c'est correct
I've faced my demons
Jai regarder face à mes démons
Wrestled these angels to the ground
Luttant ces anges jusqu'au sol
And all that I could find
Tu es tout ce que j'ai pu trouver
Was a thin line between
Était cette ligne entre,
All the saints and villains
Tout les saints et les méchants
It was crossed in my own eyes
Qui on croisé mes propres yeux
Someday I'm gonna find it
Un jour je le trouverai
Wish I knew what I was looking for
Souhaitant connaitre ce que je regardai (dans le désordre)
Inside the disarray (inside the disarray)
Je me suis réveillé ce matin
I woke up this morning
Ne sachant pas ou je m'en allais
Don't know where I'm going
Mais c'est correct
But it's alright
Je ne l'aurrait pas seul un autre jour
I wouldn't have it any other way
Je voudrai l'avoir de manière différente
I'm struggling between the facts and fiction
Je me situe entre ces faits et cette fiction
I'm alone
Je suis seul
But I'm alive
Mais en vie,
Everyone around me is trying to make a statement, then there's me
Tout le monde autour de moi essaie de me raisonner
I'm just trying to survive
Et il y a moi
Essayant de survivre
Someday I'm gonna find it
Wish I knew what I was looking for
Un jour je le trouverai
Inside the disarray (inside the disarray)
Souhaitant connaitre ce que je regardai (dans le désordre)
I woke up this morning
Je me suis réveillé ce matin
Don't know where I'm going
Ne sachant pas ou je m'en allais
But it's alright
Mais c'est correct
I wouldn't have it any other way
Je ne l'aurrait pas seul un autre jour
If this was any other day
Je voudrai l'avoir de manière différente
I pretend to know where I stand
Si seulement il y en avait une
I Just don't know (just don't know)
Je prétendais savoir ou jetais
I Just don't know
Je ne sais juste pas ( sais juste pas )
Je ne le sais juste pas
Someday I'm gonna find it
Wish I knew what I was looking for
Un jour je le trouverai
Inside the disarray (inside the disarray)
Souhaitant connaitre ce que je regardai
I woke up this morning
Dans le désordre(dans le désordre)
Don't know where I'm going
Je me suis réveillé ce matin
But it's alright
Ne sachant pas ou je m'en allais
I wouldn't have it any other way
Mais c'est correct
Someday I will find it
Je ne l'aurrait pas seul un autre jour
Wish I knew what I was looking for
Un jour Je Vais le Trouver
Inside the disarray (inside the disarray)
Souhaitant connaitre ce que je regardai
I woke up this morning
Dans le désordre ( dans le désordre)
Don't know where I'm going
Je me réveillerai un matin
But it's alright
Sans savoir où je partirai
Mais c'est correct
Vos commentaires