Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Neustart» par Nevada Tan

Neustart (Nouveau Départ)

.

Bin mitten in der Nacht erwacht
Je me suis réveillé en pleine nuit
Hab über so viele Dinge, die ich gemacht hab, nachgedacht
J'ai réfléchi sur tellement de choses que j'ai fait
Und ich weiß wenn ich weiter so leb
Et je sais que je continue de vivre
Mich niemand versteht - mir immer wieder selber den Rücken zu dreh'
Personne ne me comprend - on me tourne toujours le dos
Hau ich ab
Je fou le camp
Lass dich im Stick denn ich lass mich nicht immer wieder
Je te lâche car je me lâcherais plus
Überreden noch zu bleiben
Me convaincre pourtant de rester
Denn ich halt's nicht aus
Je ne peux pas l'accepter
Muss raus
Je dois sortir
Muss mich schnellstmöglich überwinden
Je dois venir à bout le plus vite possible
Zu verschwinden um etwas zu finden
Disparaître pour trouver quelque chose
Woran ich glaub - und ich weiß nicht was das ist
En quoi je crois - et je ne sais pas ce que c'est

Refrain :
Refrain :
Neustart !
Nouveau départ !
Ich muss endlich weg von hier
Je dois enfin partir d'ici
Ich muss endlich weg von dir
Je dois enfin partir loin de toi
Man ich halt's hier nicht mehr aus
Je ne supporte plus d'être ici
Verdammt ich muss hier raus !
Condamne-moi je dois sortir d'ici !
Neustart !
Nouveau départ !
Ich lass alles hinter mir
Je laisse tout derrière moi
Ich lass endlich los von dir
Je me détache enfin de toi
Man ich muss hier endlich raus
Je dois enfin sortir d'ici
Und mich hält nichts auf !
Et rien ne m'arrête !

Zu viele Jahre lang hab ich nichts getan
Pendant tellement d'années, je n'ai rien fait
Hab geschworen irgendwann da fang ich an
J'ai alors juré de tout recommencé
Mich loszureissen, mich abzugrenzen, dich wegzuschmeissen
M'arracher, me séparer, te jeter
Und fort zu rennen
Et se sauver à toutes jambes
Ich hab zulange vorgetäuscht glücklich zu sein
J'ai pendant si longtemps fait croire que j'étais heureux
Du hast zu lang geglaubt wir waren zu allem bereit
Tu as cru trop longtemps que nous étions prêts à tout
Zu zweit - es tut mir leid, dies ist nicht der fall - bitte verzeih, dass ich jetzt geh doch endlich bin ich frei
A deux - Je suis désolé, ce n'est pas vrai
Und ich weiß nicht, was das ist
S'il te plaît, pardonne-moi que je parte maintenant, enfin je suis libre

Et je ne sais pas ce que c'est
Refrain

Refrain
Der Neustart beginnt

Ich hab die langen Tage statt
Le nouveau départ commence.
Der Neustart beginnt
J'en ai marre de ces longues journées
Ich brauche mehr platz
Le nouveau départ commence
Der Neustart beginnt
J'ai besoin de plus de place
Es klappt sicherlich
Le nouveau départ commence.
Ich resette mich
Cela marchera sûrement
Vergiss mich
Je dégage
Ich steh jetzt auf
Oublie - moi
Ich hab die langen Tage satt und gehe zu Tür
Je me lève maintenant.
Ich brauche einfach mehr Platz
J'en ai marre de ces longues journées et je vais vers la porte
Verschwinde von hier
J'ai besoin simplement de plus de place
Es klappt sicherlich
Je disparais d'ici.
Ich resette mich vergiss mich, den ich werde jetzt gehen
Cela marchera certainement.

Je dégage, oublie - moi car je partirais maintenant
Refrain

Refrain
Bin mitten in der Nacht erwacht

Hab über so viele Dinge, die ich gemacht hab
Je me suis réveillé en pleine nuit
Nachgedacht
J'ai réfléchi sur tellement de choses que j'ai fait
Und ich weiß wenn ich weiter so leb
Et je sais que je continue de vivre
Mich niemand versteht - mir immer wieder selber den Rücken zu dreh
Personne ne me comprend - on me tourne toujours le dos
Hau ich ab
Je fou le camp

 
Publié par 9189 3 4 7 le 23 juin 2007 à 14h34.
Niemand Hört Dich (2007)
Chanteurs : Nevada Tan

Voir la vidéo de «Neustart»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
Freakyxcore Il y a 17 an(s) 7 mois à 17:00
5484 2 2 7 Freakyxcore Site web Roow j'suis d'accord avec vous cette chanson c'est d'la balle! 8-D
Merci pour les paroles et la traduc'! :-D
Salou* Il y a 17 an(s) 6 mois à 11:01
9189 3 4 7 Salou* Site web De rien pour les paroles =)
babybee92 Il y a 17 an(s) 6 mois à 17:13
5399 2 2 5 babybee92 rah je l'aime cte chanson^^ <3 je les aime toutes mais celle la elle dechire quoi!! :-D
Pumpkin Il y a 17 an(s) 6 mois à 13:20
6196 2 3 7 Pumpkin Site web Verdammt on le traduirais pas par " Putain! " par hazard ?!
Salou* Il y a 17 an(s) 5 mois à 21:14
9189 3 4 7 Salou* Site web Non^^
naturalgirl Il y a 17 an(s) 4 mois à 20:22
5986 2 3 6 naturalgirl Site web Si ^^
verdammt c'est clr que les dico vont pas dire que ca veut dire putain donc il donne le sens premier, mais ça veut dire putain, surtout dans la chanson, tout comme dans "revolution" c'est ridicule de traduire " Fang jetzt endlich zu leben an, verdammt" par ""commence enfin à vivre maintenant, condamne!"
Apres c'est vrai qu'ici on pourrai douter, mais franchment ya pas a hesiter, jpense que la c'est le sens de putain, en tout cas c'est pas "condamne moi" ça c'est sur sinon ce serait verdammt mich.... donc oui je reste sur l'idée initiale : putain

lol tout ça pour ca :-D
WelcomeParissIn89 Il y a 17 an(s) 4 mois à 10:28
5264 2 2 4 WelcomeParissIn89 Site web J'adore cette chanson. Super bien pour se défouler !! Le clip est trop génial. :-D Vive le rock allemand !!
Salou* Il y a 17 an(s) 2 mois à 18:24
9189 3 4 7 Salou* Site web naturalgirl > Certes, c'est sûrement ça. Mais comme y'a deux possibilité, pour ma part, je préfère laisser comme ça. Libre à vous après de changer si vous voulez la poster ailleurs.
Jotaro Il y a 17 an(s) à 23:49
5215 2 2 3 Jotaro Le morceau auquel j'ai accroché pour ensuite bien aimer le groupe =D
Le refrain est top quoi >_<
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000