Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Ideal World» par Andrea Corr

Ideal World (Monde Idéal)

Dans cette chanson, Andrea nous raconte des petites histoires racontant la vie de 3 personnes différentes.

On a d'abord celle de Jeannie, une jeune femme qui à 21 ans mène déjà la vie d'une mère de famille au foyer. Pour elle c'est la routine tous les jours et elle commence à regretter son passé.
"Jeannie s'est mariée à 21 ans
Elle a un bébé d'un an"
Elle s'imagine alors comment serait sa vie si le monde était parfait : ses enfants seraient des enfants modèles, et son mari serait là pour elle et ne la laisserait pas toute seule. Il ne passerait pas tout son temps dehors.

La deuxième histoire qui nous est racontée est celle d'un humoriste qui a beaucoup de fans. Mais dans la plupart des cas, ce sont ceux qui passent leur temps à faire rire les autres qui n'ont pas une vie drôle tous les jours. Ici, c'est le cas, car en effet on apprend qu'il n'a pas de compagne et vit seul. Ses passe-temps en dehors de son métier se résument donc à regarder la télé toute la nuit, en prenant de la vicodine, qui est donc devenu une drogue. Effectivement, la vicodine est un médicament utilisé pour les douleurs intenses, et qui provoque des effets secondaires. Ca peut devenir une drogue si on en prend à forte dose et régulièrement. Il souffre tellement de sa solitude qu'il en vient à se droguer avec un médicament. On apprend aussi qu'avant il avait une petite amie, mais celle-ci l'a abandonné car elle en avait assez de son humour qui devenait trop envahissant.
"Johnny signe des autographes
A tous ceux qu'il fait rire
Et il rentre chez lui dans son appartement vide"

La dernière histoire est celle de Molly, une femme qui veut avoir recours à la chirurgie esthétique pour faire plaisir à son mari. Celui-ci semble ne plus faire attention à elle. A quelques minutes de l'opération, elle se pose des questions et se demande si elle ne ferait pas mieux d'annuler le rendez-vous qui lui fait atrocement peur. Elle craint de mourir à cause de cette opération.
"Why can't she be what she was before ? "

Ces 3 petites histoires montrent donc que chacun a des problèmes, même si on n'a pas la même vie : une star tout comme un anonyme peut sombrer dans la dépression; toute personne peut se mettre à regretter son passé et vouloir remonter le temps, quand on était jeune et innocent, quand on vivait sans se soucier de rien.
Dans les 3 cas présentés ici, une notion réapparaît à chaque fois, celle de rester coucher et de faire la grasse matinée. Dormir avec celui ou celle que l'on aime pour juste être ensemble, c'est un élément du monde idéal pour chacun, car à ce moment on ne pense plus à rien, plus à ses problèmes et on ne voit que le bonheur et le plaisir de vivre.

Jeannie marries when she's 21
Jeannie s'est mariée à 21 ans
She has a baby one year on
Elle a un bébé d'un an
And every year
Et chaque année
That's the way that life goes
La vie passe de la même façon
Lost herself in domesticity
Elle s'est perdue dans la vie domestique
A cleaning, feeding entity
Une entité propre et nourrie
She can't recall what she was before
Elle n'arrive pas à se rappeler comment elle était autrefois

In an ideal world
Dans un monde idéal
Kids would keep their rooms tidy
Les gosses rangeraient toujours bien leur chambre
In an ideal world
Dans un monde idéal
He'd be home from his work on time
Il rentrerait à l'heure de son travail
And in the morning I could lie in
Et le matin je pourrais faire la grasse mat'

Johnny signs his share of autographs
Johnny signe des autographes
For all the people he makes laugh
A tous ceux qu'il fait rire
And he walks home to an empty flat
Et il rentre chez lui dans son appartement vide
Does his best to fight this silence
Il fait de son mieux pour combattre ce silence
Late night TV vicodin
Tard dans la nuit télé et vicodine (1)
He can't forget what he had before
Il ne parvient pas à oublier ce qu'il avait autrefois

In an ideal world
Dans un monde idéal
She would still think I'm funny
Elle penserait toujours que je suis marrant
In an ideal world
Dans un monde idéal
She'd be waiting in bed for me
Elle m'attendrait au lit
And in the morning we could lie in
Et le matin on pourrait faire la grasse mat'
In an ideal world
Dans un monde idéal

Molly's sitting in a waiting room
Molly s'assied dans une salle d'attente
The top doctor will see her soon
Le chirurgien plastique va vite la voir
In the body nature gave her
Dans le corps que lui a donné la nature
Worried if she'll ever wake up
Elle est paniquée à l'idée de ne jamais se réveiller
Wondering if she's better off
Se demandant si elle ne ferait pas mieux d'annuler le rendez-vous
Why can't she be what she was before ?
Pourquoi ne peut-elle pas être comme elle était avant ?

In an ideal world
Dans un monde idéal
He would still think I'm pretty
Il penserait encore que je suis belle
In an ideal world
Dans un monde idéal
He would only want to bed with me
Il voudrait juste se coucher avec moi
And in the morning we could lie in
Et le matin on pourrait faire la grasse mat'
In an ideal world
Dans un monde idéal
You could make a decision
Tu pourrais prendre une décision
In an ideal world
Dans un monde idéal
You'd be making a home for me
Tu me construirais une maison
And in the morning we could lie in
Et le matin on pourrait faire la grasse mat'
Sunday mornings we could lie in
Tous les dimanches matin on pourrait faire la grasse mat'

(1) La vicodine est un médicament utilisé pour les douleurs intenses, et qui provoque des effets secondaires. Ca peut devenir une drogue si on en prend à forte dose et régulièrement.

 
Publié par 18832 5 5 7 le 23 juin 2007 à 11h29.
Andrea Corr
Chanteurs : Andrea Corr
Albums : Ten Feet High

Voir la vidéo de «Ideal World»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000