I Tried (feat. Akon) (J'ai essayé)
Cette chanson est le 1er extrait de l'album de Bone Thugs N Harmony accompagné en featuring d'Akon. La mélodie douce accompagne la voie du chanteur de rap/rnb pour donner une chanson assez sympa à écouter. le thème est assez proche de ceux qu'a produit Akon précédemment comme dans "Locked Up" ("Trouble "2004) ou "Tired Of Runnin" ( "Konvicted" 2006). Il s'agit de celui du danger des rues. En effet il est dur pour ceux qui se sont retrouvés dans le traffic occasionné par les rues (vols, drogue, arnaques en tout genre) de s'en défaire.
Le 1er couplet est une sorte d'explication de sa situation. Il dit que sa couleur de peau ne l'aide pas à survivre dans ce genree de quartiers ( en effet aux USA les gens de couleur - noir, latinos. . - sont plus impliqués dans la délinquance. Non pas à cause de leur couleur mais parce que les gens de couleur subissent une sorte de disrimination et sont donc plus nombreux à habiter dans les quartiers pauvres et donc plus propices a la misère). Cependant il se rend compte que malgré l'argent produit par ces "affaires" il en est devenu dépensdant et peut donc moins s'en défaire n'ayant rien d'autre comme source de revenu. De plus il ajoute qu'il a eu plus de problèmes à essayer d'arrêter plutôt que de continuer.
Le 2e couplet montre les dégâts occasionnés par tout cela. Il s'est éloigné de ses proches (famille, amis) et ainsi à dévaler la pente ( alcool, vols, bagarres). Il ne contrôle plus ce qu'il fait et tente de ne pas céder à la panique.
Le 3e et dernier couplet clôt la chanson en révèlant qu'il est conscient que sa situation ne s'arrangera jamais. Il est et restera quelqu'un des rues tant qu'il sortira. Il est habitué à ce trafic malgré le fait qu'il fasse des choses vraiment mauvaises. C'est un véritable travail avec des règles et des obligation, et le non respect de l'une d'entre elles peut signifier s'exposer à un vrai danger.
Bone Thugs Akon yeah
Bone Thugs Akon ouais
You know though nothin' come easy, you gotta try real, real hard
Tu sais bien que rien n'arrive facilement, tu dois vraiment essayer, vraiment dur
I tried hard, but I guess I gotta try harder.
J'ai essayé difficilement mais je crois que je dois essayer plus encore
[Chorus]
[Refrain]
I tried so hard, can't seem to get away from misery,
J'ai essayé si difficilement, mais il ne me semble pas que je m'éloigne de la misère
Man I tried so hard, but always be a victim of these streets,
Mec, j'ai essayé si difficilement, mais je serais toujours une victime de ces rues
It Ain't my fault cause I, try to get away but trouble follows me,
Ce n'est pas ma faute car j'essaye de m'en éloigner mais les problèmes me suivent
And still I try so hard, hopin one day they'll come and rescue me,
Et j'essaye encore si difficilement, éspèrant qu'un jour ils viendront me secourir
[Pont]
[Pont]
But until then, I'll be posted up right here rain, sleet, hail, snow (hail snow)
Mais jusquà ce qu'ensuite je sois posté juste ici sous la pluie, la grêle, le verglas, la neige (neige verglacée)
But until then, I'll be posted up right here with my heat gettin dough (gettin' dough)
Mais jusqu'à ce qu'ensuite je sois posté juste ici avec mon coeur qui rétrécit( se rétrécit)
[1er couplet]
D'abord laisse moi t'expliquer que je suis qu'un noir,
[verse 1]
Et je viens du côté obscur donc je passe beaucoup de temps à rester sur le bon chemin
First, let me explain that I'm just a black man,
Mon esprit s'accélère et je ne sais même pas encore ce que je cherche
And I come from the darkside, so I'm havin a hard time stayin on track man,
Etant dans ou hors de contacts avec d'autres, je commence à voir que je suis source de complications
My mind be racin', and I don't even know what I'm chasin yet
Mais je m'allonge sur le dos priant pour que tu saches cela
Been in and out of relationships, I'm startin to see that it's me where the complications at
Je pensais être dans le vrai mais j'avais vraiment tord mais une fois encore j'étais trop aveugle pour le voir,
But I'm layin back, prayin' that, you get that piece of mind of me
J'étais sur la voie rapide à la poursuite de mon rêve
I thought I was right, but really I'm wrong, but again I was too blind to see,
Et ensuite il m'a semblé que lorsque la célébrité et le liquide sont arrivés ils m'ont eu
I was in the fast lane chasin my dream,
Je devien fouuuu ( tardivement, tardivement), tardivement je me suis fâné à essayer de l'augmenter
And then it seemed when the fame and cash came, they just got me,
Mais je n'ai pas pu car le drame ne fait que s'agrandir
Goin crazyyyy, (lately, lately) lately I been so faded trying to erase it,
Et j'ai eu tellement de problèmes en me débarassant de cette m*** trop tardivement
But I just can't cause the drama just grows greater,
And I been in so many collisions by puttin sh** off till later.
[refrain + Pont]
[2e couplet]
C'est comme si si j'avançais de cinq pas et reculais de dix
[Chorus + Pont]
Essayant de me placer en haut du jeu mais je n'arrivais pas à rester dans la course
Et je continus à fuir ceux qui disant m'aimer le plus
[verse 2]
Comment ai-je pu créer la distance qui est censée être proche ? Et uh,
It's like I'm takin five steps forward, and ten steps back
Je ne sais seulement pas mais je suis là dehors à combattre des démons et
Tryna get ahead of the game but I can't seem to get it on track
C'est comme si la malédiction dont je ne peux me défaire de Cleveland et
And I keep runnin away the ones that say they love me the most
Seigneur, m'aiderez vous ? Et arrêterez vous la douleur
How could I create the distance when it's supposed to be close ? And uh,
Que je continue d'ingliger à ma famille (famille )
I just don't know but I be out here fightin demons and
Arnaquant et jouant, buvant et me disputant
It's like the curse that I can't shake this part of Cleveland and
Et perdant ce que j'étais supposé à avoir en main
Lord, would you help me ? And stop this pain
C'est dur de négocier car chaque jour est un défi pour un homme
I keep inflinctin on my family (family)
Et je glisse, je ne peux pas perdre mon équilibre et j'essaye de ne pas paniquer
Hustlin and gamblin, drinkin' and scramblin'
And losin sight of what I supposed to be handlin'
[Refrain]+[Pont]
It's hard to manage cause every days a challenge and man
And I'm slippin can't lose my balance and tryin not to panic
[Couplet 3]
Je vois que les choses ne changeront pas ( ne changeront pas) je suis coincé dans le jeu
[Chorus+Pont]
Aussi longtemps que je sortirais cela continuera à me rattraper mec ( me rattraper mec)
Cela me fait faire des choses vraiment mauvaises, si habitué à cet argent volé
[verse 3]
Que je ne comprend pas une journée de travail normale
I see thangs won't change (wont change) I'm stuck in the game
"Etudiant" dans les rues, les arnaqueurs savent ce que je veux dire
As soon as I get out it keeps pullin me back man (pullin me back man)
Les gangsters l'ayant fait avant nous, j'essaye de mener cette "promo"
Got me doin' dirty dirt, so used to this hustlin money,
Donc nous ne nous en irons jamais jusqu'à ce que je soleil se lève ( se lève)
That I don't understand no nine to five work
Je dois l'avoir, pas de fuite, pas de vengeance ( pas de vengeance) de nos jours les jeux auxquels ils jouent doivent travailler dur pour avoir ce que vous voulez, si tu tombes et bien ils te tombent dessus ( sur toi ), tu dois regarder ce que tu signes aussi, j'essaye si difficilement mais je ne ferais pas l'idiot.
Studied on the streets, hustlas know what I mean
Thugstas ballin' before us I'm tryna make that major league
So we never leave never till the sun came up (came up)
[Refrain + Pont]
Gotta get it nope, no leavin, no grudge (no grudge) today games
They play gotta go hard to get what you put in, if you fall off
Then its all on you (on you) gotta watch what you sign too,
Try so hard but I won't act a fool.
[Chorus + Pont]
Vos commentaires