Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «When I Get You Alone» par Robin Thicke

When I Get You Alone (Quand je t'aurais pour moi tout seul)

Dans cette chanson le chanteur fantasme sur une femme qu'il rêve d'avoir et s'imagine dèjà avec elle
La musique est inspirée de la chanson de Walter Murphy " A fifth of Beethoven" qui est un sample de la cinquème symphonie de Beethoven

Oooh...
Oooh...
Eah !
Eh !

Baby girl, where you at ?
Chérie, où te trouves tu ?
Got no strings, got men attached
Tu es indépendante et les hommes ne te lâchent pas d'une semelle
Can't stop that feelin' for long no
Je ne vais pas pouvoir résister longtemps non
Mmmm
Mmmm
You makin' dogs wanna beg
Les chiens t'implorent
Breaking them off your fancy legs
Tes sublimes jambes les interrompent
But they make you feel right at home, now
Mais ils te font te sentir en sécurité chez toi, maintenant

(Ooooh)
(Ooooh)
See all these illusions just take us too long
Voir toutes ces illusions nous prend trop de temps
(Ooooh) And I want it bad. .
(Ooooh) et je veux tellement qu'elles se réalisent
Because you walk pretty,
Car tu es sexy quand tu marches
Because you talk pretty,
Car tu es sexy quand tu parles
'Cause you make me sick
Car tu me rends malade
And I'm not leavin', till you're leavin'
Et je ne partirais pas tant que tu es là

(Ahhh)
(Ahhh)
Oh I swear there's something when she's pumpin',
Oh je jure que ça fait quelque chose quand elle arrive,
Asking for a raise
Demandant un remontant
(Oooh) Well does she want me to carry her home now ?
(Oooh) Est-ce qu'elle veut que je la ramène chez elle, maintenant ?
(Oooh) So does she want me to buy her things ?
(Oooh) Est-ce qu'elle veut que je lui prenne ses affaires ? (S'installer)
On my house, on my job
Chez moi, à mon travail
On my loot, shoes, my shirt,
Dans mon oseille, mes chaussures, ma chemise,
My crew, my mind, my father's last name ?
Dans ma bande, mon esprit, le nom de famille de mon père ?

[Chorus : ]
Refrain
(Ahhh)
(Ahhh)
When I get you alone ('lone)
Quand je t'aurais pour moi tout seul (seul)
When I get you you'll know baby (know)
Quand je t'aurais tu sauras chérie (sauras)
When I get you alone ('lone)
Quand je t'aurais pour moi tout seul (seul)
When I get you alone now (it's all mine)
Quand je t'aurais enfin pour moi tout seul (tout pour moi)

(Ahhhh... . oh)
(Ahhhh ? oh)
Come on
Vas y
Oh yeah-yeah
Oh ouais, ouais

Baby girl you da shit
Chérie tu es une tuerie
That makes you my equivalent
Ça fait de toi mon équivalent
Well you can keep your toys in the drawer tonight,
Bien tu peux garder tes jouets dans ton tiroir ce soir (sex toys)
All right
D'accord
All my dawgs talkin' fast-
Tous mes ? ? ? ? ? ? ? ? ?
Aint you got some photographs ?
Ne fais tu pas de photos ?
'Cause you shook that room like a star, now
Car tu as fais trembler la chambre comme une pro
Yes you did, oh
Oui tu l'as fais, oh

(Ooooh)
(Ooooh)
All these intrusions just take us too long
Toutes ces intrusions nous prennent trop de temps
(Ooooh) And I want you so bad. .
(Ooooh) et je te veux tellement
Because you walk city,
Car tu marches façon ville
Because you talk city,
Car tu parles façon ville
'Cause you make me sick
Car tu me rends malade
And I'm not leavin', till you're leavin'
Et je ne partirais pas tant que tu es là

(Ahhh)
(Ahhh)
So I pray to something she aint bluffin',
Donc je prie pour que quelque chose qu'elle n'a pas la bluffe,
Rubbin' up on me
Se frottant contre moi
(Oooh) Well does she want me to make a vow ?
(Oooh) Bien veut elle que je fasse un voeu ?
Check it
Vérifie
(Oooh)Well does she want me to make it now ?
(Oooh) bien veut elle que je le fasse maintenant ?
On my house, on my job
Chez moi, à mon travail
On my loot, shoes, my voice,
A travers mon oseille, mes chaussures, ma voix
My crew, my mind, my father's last name ?
Ma bande, mon esprit, le nom de famille de mon père ?

[Chorus : ]
Refrain
(Ahhh)
(Ahhh)
When I get you alone ('lone)
Quand je t'aurais pour moi tout seul (seul)
When I get you you'll know baby (know)
Quand je t'aurais tu sauras chérie (sauras)
When I get you alone ('lone)
Quand je t'aurais pour moi tout seul (seul)
When I get you alone now (it's all mine)
Quand je t'aurais enfin pour moi tout seul (tout pour moi)

(Ahhhh... . oh)
(Ahhhh... . oh)

Oh no
Oh non
Get you alone baby
T'avoir pour moi seul bébé
Oohh. .
Oohh. .

Oooh. . oh-oh
Oooh. . oh-oh
That a girl !
Qu'elle femme !
You get some
Tu en jettes

(Ahhh)
(Ooooh)
All these intrusions just take us too long
Toutes ces intrusions nous prennent trop de temps
(Ahhh) And I want you so bad. .
(Ooooh) et je te veux tellement
Because you walk pretty, (You, you-you)
Car tu es sexy quand tu marches (Tu, tu, tu)
Because you talk pretty, (You get some)
Car tu es sexy quand tu parles (Tu l'es)
'Cause you make me sick
Car tu me rends malade
And I'm not leavin', till you're leavin'
Et je ne partirais pas tant que tu es là

(Ahhh)
(Ahhh)
But I pray to something when she's pumpin',
Donc je prie pour que quelque chose qu'elle n'a pas la bluffe,
Rubbin' up on me, now
Se frottant contre moi, maintenant
(Oooh) Want me to break it down ?
(Oooh) Veut elle que je craque ?
Check it
Vérifie
(Oooh) Well did you want me to make it now ?
(Oooh) bien voulait elle que je le fasse maintenant ?
On my house, on my job
Chez moi, à mon travail
On my loot, shoes, my voice,
A travers mon oseille, mes chaussures, ma voix
My crew, my mind, my father's last name ?
Ma bande, mon esprit, le nom de famille de mon père

[Chorus : ]
Refrain
(Ahhh)
(Ahhh)
When I get you alone ('lone)
Quand je t'aurais pour moi tout seul (seul)
When I get you you'll know girl (know)
Quand je t'aurais tu sauras chérie (sauras)
When I get you alone ('lone)
Quand je t'aurais pour moi tout seul (seul)
When I get you alone now (it's all mine)
Quand je t'aurais enfin pour moi tout seul (tout pour moi)

(Ahhh)
(Ahhh)
I get you alone ('lone)
Je t'ai pour moi tout seul (seul)
When I get you alone (know)
Quand je t'aurais pour moi tout seul (tu sauras)
I get you alone ('lone)
Je t'ai pour moi tout seul (seul)
When I get you alone (it's all mine)
Quand je t'aurais pour moi tout seul (tout pour moi)
Yeah
Ouais

Yeaaahhh... ... .
Ouais...

 
Publié par 11979 4 4 6 le 20 juin 2007 à 14h37.
Beautiful World (2003)
Chanteurs : Robin Thicke

Voir la vidéo de «When I Get You Alone»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

kro Il y a 17 an(s) 9 mois à 14:38
11979 4 4 6 kro J'ai eu beaucoup de mal à traduire cette chanson alors n'hésitez pas à corriger mes erreurs et manques !!!
Floxeene Il y a 17 an(s) 7 mois à 16:43
5576 2 2 6 Floxeene Merci pour la traduc' ! J'l'ai découvert il y a peu et j'adore ses chansons. Dommage qu'il soit un peu passé inaperçu en France. Apparement il a fait un concert même. Ca sera pour la prochaine fois :-/
Tia Yess Il y a 16 an(s) 5 mois à 20:53
9759 3 4 6 Tia Yess Site web J'adore!Et toujours sa voix géniale!
Sweet Funky Stuff Il y a 16 an(s) 2 mois à 19:40
12830 4 4 7 Sweet Funky Stuff Site web Elle est vieille cette musique enfin elle date 2003 mais je l'aime toujours autant .
Caractères restants : 1000