Free Radicals (Radicaux Libres)
Après que Yoshimi eut combatu les robots roses, c'est au tour des Lips d'entrer en guerre, en guerre contre M. Bush et ses Mystics, contre son tempérament prompt à déclarer la guerre... vous savez la suite...
You think you're so radical... I think you ought to stop
Tu pense que t'es si radical... Je pense que tu dois t'arrêter
But you're going international... they're gonna call the cops
Mais deviens international... ils vont appeler les flics
You're turning into a poor man's Donald Trump
Tu te changes en un pauvre homme de Donald Trump
I know those circumstances make you wanna jump
Je sais que ces circonstances te donnent envie de sauter
You think you're radical
Tu penses que t'es radical
But you're not so radical
Mais t'es pas si radical
In fact you're fanatical
En fait t'es fanatique
You think you're radical
Tu penses que t'es radical
But you're not so radical
Mais t'es pas si radical
In fact you're just fanatical ! ! ! Fanatical ! ! !
En fait t'es fanatique ! ! ! Fanatique ! ! !
I tell you right now... you ought to change your mind
Je te le dis tout de suite... tu dois changer
All of your friends are standin' in a line
Tous tes amis se tiennent en file
They're getting tired of attitude fast... (you better lose it)
Ils commencent à se fatiguer te ton attitude prompte... (tu es mieux de la perdre)
Without all your bodyguards... How long would you last ? ... (not long)
Sans tous tes gardes du corps... combien de temps pourrais-tu durer... (pas longtemps)
You think you're radical
Tu penses que t'es radical
But you're not so radical
Mais t'es pas si radical
In fact you're fanatical
En fait t'es fanatique
You think you're radical
Tu penses que t'es radical
But you're not so radical
Mais t'es pas si radical
In fact you're just fanatical ! ! ! Fanatical ! ! !
En fait t'es fanatique ! ! ! Fanatique ! ! !
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment