Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Deadwing» par Porcupine Tree

Deadwing
(Du Côté De La Mort)

And something warm and soft just passed through here
Et quelque chose de chaud et doux vient de passer par ici
It took the precious things that I hold dearer
Elle a pris les choses précieuses auxquelles je tenais le plus
It rifled through the grey and disappeared
Elle a torpillé à travers la grisaille et a disparu
The creeping darkness makes the small hours clearer
L'affreuse obscurité rends les petites heures plus claires

Like a cancer scare
Comme la peur d'un cancer
In the dentist's chair
Sur la chaise du dentiste
Sucking in the air
Aspirant l'air
Wire across the stair
Un fil dans l'escalier
Kicking down the door
Défonçant la porte
At your local store
De l'épicerie du coin
With the world at war
Avec le monde en guerre
Voices through the floor
Des voix à travers le sol
Unexpected news
Des nouvelles inattendues
Wearing high heeled shoes
Portant des chaussures à haut talons
Blowing out the fuse
Faisant sauter les plombs
Paying all your dues
Payant toutes tes factures
Deadwing lullaby
Berceuse du côté de la mort
Like a fractured tie
Comme un lien fracturé
It's a worthless lie
C'est un mensonge sans valeur
To the public eye
Aux yeux du public

I don't take waifs and strays back home with me
Je ne ramène pas de clochards et vagabonds chez moi
My bleeding heart does not extend to charity
Mon cœur en sang n'offre pas la charité

Yes I'd have to say I like my privacy
Oui je devrais dire que j'aime mon intimité
And did you know you're on closed circuit TV ?
Et savais-tu que tu es sous caméra de surveillance ?
So smile at me
Alors souris-moi

And a dream you had
Et le rêve que tu as fait
Of your mum and dad
De ton père et ta mère
On a beach somewhere
Sur une plage quelque part
And the poison air
Et l'air empoisonné
With the cancer threat
Par la menace du cancer
In a cigarette
Dans une cigarette
Deadwing lullaby
Berceuse du côté de la mort
Find a place to hide
Trouve-toi une cachette

And from the yellow windows of the last train
Et depuis les fenêtres jaune du dernier train
A spectre from the next life breathes his fog on the pane
Un spectre de l'au-delà respire sa brume sur le carreau
I look with you into the speeding black rain
Je regarde avec toi dans la pluie noire qui tombe à toute vitesse
Afraid to touch someone, afraid to ask her for her name
Craignant de toucher quelqu'un, craignant de lui demander son nom

And in the morning when I find I have lost you
Et le matin quand je me rends compte que je t'ai perdu
I throw a window open wide and step through
J'ouvre une fenêtre bien grand et passe à travers

Contenu modifié par Kamida

__________
Tout d'abord, il n'existe aucun mot français pouvant traduire "deadwing". A titre de comparaison, on peut dire que "leftwing" veut dire "gauchiste" ou encore "de gauche".
J'ai énormément de mal à trouver une véritable explication à la chanson. Je pense qu'il s'agit des différentes peur que l'on retrouve chez l'être humain (pouvant mener à la mort, que ce soit de façon dramatique ou totalement ridicule). La première partie insiste sur le fait que l'homme est desespéré et a perdu ce qu'il aimait le plus (sa femme ? ). On se rends compte après que cette perte a déclenché en lui un sentiment d'isolation et de "haine" envers le monde extérieur. Le seul moment de répis est lors de ses rêves, que l'on pourrait qualifier de plus ou moins prémonitoires puisqu'il rêve de la mort (il y a une comparaison entre le train et la mort) mais n'arrive jamais à reprendre ce qu'elle lui a pris.
En fait, on pourrait considérer que la "berceuse du côté de la mort" est une sorte d'humour noir pour montrer le côté à la fois sombre et doux de la mort.

 
Publié par 15164 4 4 6 le 20 juin 2007 à 13h44.
Deadwing (2005)
Chanteurs : Porcupine Tree
Albums : Deadwing

Voir la vidéo de «Deadwing»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000