Closer (Plus près)
So we're alone again
Voilà, nous sommes seuls à nouveau
I wish it were over
J'aurais souhaité que ça soit fini
We seem to never end
On semblait ne jamais en finir
Only get closer
Viens juste plus près
To the point where I can take no more
Jusqu'au point où je ne puisse plus prendre
The clouds in your eyes
Les nuages dans tes yeux
Down your face they pour
qui coulent sur ton visage
Won't you
Ne?
Be the new one burn to shine
Seras-tu pas la nouvelle flamme qui brillera
I take the blue ones every time
J'emmène celles qui sont bleues chaque fois
Walk me down your broken line
Emmène-moi dans des chemins discontinus
All you have to do is cry
Tout ce que tu as à faire, c'est pleurer
Yes all you have to do is cry
Oui, tout ce que tu as à faire, c'est pleurer
Hush my baby now
Maintenant, tais-toi, mon bébé
Your talking is just noise
Ton discours n'est que bruit
And won't lay me down
Et ne me permettra pas de me coucher
Amongst your toys
Parmi tes jouets
In a room where I can take no more
Dans une chambre dans laquelle je ne peux plus prendre
The clouds in your eyes
Les nuages dans tes yeux
Down your face they pour
Qui coulent sur ton visage
Won't you
Ne?
Be the new one burn to shine
Seras-tu pas la nouvelle flamme qui brillera
I take the blue ones every time
J'emmène celles qui sont bleues chaque fois
Walk me down your broken line
Emmène-moi dans des chemins discontinus
All you have to do is cry
Tout ce que tu as à faire, c'est pleurer
Yes all you have to do is cry
Oui, tout ce que tu as à faire, c'est pleurer
Photographs and brightly colored paper
Les photographes et leur brillant papier coloré
Are your masks you wear in this caper
Sont les masques que tu portes lors de cette escapade
That is our life
C'est notre vie
We walk right into the strife
Nous marchons droit vers cette lutte
And a tear from your eye brings me home
Et une larme de ton oeil me ramène à la maison
Won't you
Ne?
Be the new one burn to shine
Seras-tu pas la nouvelle flamme qui brillera
I take the blue ones every time
J'emmène celles qui sont bleues chaque fois
Walk me down your broken line
Emmène-moi dans des chemins discontinus
All you have to do is cry
Tout ce que tu as à faire, c'est pleurer
So we're alone again
I wish it were over
We seem to never end
Only get closer
To the point where I can take no more
The clouds in your eyes
Down your face they pour
Won't you
I take the blue ones every time
Walk me down your broken line
All you have to do is cry
Yes all you have to do is cry
Hush my baby now
Your talking is just noise
And won't lay me down
Amongst your toys
In a room where I can take no more
The clouds in your eyes
Down your face they pour
Won't you
Be the new one burn to shine
I take the blue ones every time
Walk me down your broken line
All you have to do is cry
Yes all you have to do is cry
Photographs and brightly colored paper
Are your masks you wear in this caper
That is our life
We walk right into the strife
And a tear from your eye brings me home
Won't you
Be the new one burn to shine
I take the blue ones every time
Walk me down your broken line
All you have to do is cry
Vos commentaires
vraiment elle est tellement belle, j'adore <3 ! même si elle donne trop envie de chialer lol! merci pour la traduction ;-)