Moving Pictures (Images En Mouvements)
.
Last night i saw a movie
La nuit dernière j'ai vu un film
And i thought about many movies ive seen at your house
Et je pensais à tous les films que j'ai vu chez toi
Excuse me if im rude
Excuse-moi si je suis impoli
But id rather that we just strike from the record ones id see again without you
Mais je préférerais que nous détruisions les seuls enregistrements que je verrais encore sans toi
Leaning on my shoulder
Appuyant sur mon épaule
Distracting me from the plotline
Distrais-moi du sujet
Where can i go when i want you around
Où puis-je aller quand je te veux autour
But i cant stand to be around you
Mais je ne peux pas supporter d'être autour de toi
"go home"
"Va à la maison"
I'll walk myself to you
Je marcherai moi-même vers toi
I'll walk myself away from here
Je marcherai moi-même loin d'ici
"Go to hell" is all i thought for seven weeks
"Aller en enfer" est tout ce dont à quoi je pensais pendant 7 semaines
But i grew out of that phase looking at these broken photographs of people
Mais je suis devenu trop grand pour cette phase regardant ces photos violées des peoples
Looking glossed just like a summer ago
Regardant briller tout comme l'été dernier
Where can i go when i want you around
Où puis-je aller quand je te veux autour
But i cant stand to be around you
Mais je ne peux pas supporter d'être autour de toi
"go home"
"Va à la maison"
I'll walk myself to you
Je marcherai moi-même vers toi
I'll walk myself away from here
Je marcherai moi-même loin d'ici
"call me back" i'm pleading with a cork in my head
"Rappelle-moi" je supplie avec un bouchon dans ma tête
It wouldnt be the first time
Ce ne serait pas la première fois
My pillow has been mistaken
Mon oreiller s'est trompé
Where can i go when i want you around
Où puis-je aller quand je te veux autour
But i cant stand to be around you
Mais je ne peux pas supporter d'être autour de toi
"go home"
"Va à la maison"
I'll walk myself to you
Je marcherai moi-même vers toi
I'll walk myself away from here
Je marcherai moi-même loin d'ici
Cant stand to be around you
Ne pas pouvoir supporter d'être autour de toi
Around you, around you
Autour de toi, autour de toi
Cant stand to be around you
Ne pas pouvoir supporter d'être autour de toi
Cant stand, i cant stand
Ne pas pouvoir supporter, je ne peux pas supporter
To be around you
D'être autour de toi
Around you
Autour de toi
Around you
Autour de toi
Around you
Autour de toi
Around you...
Autour de toi...
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment