Afternoon (Après-Midi)
I wake up in the afternoon
Je me réveille dans l'après-midi
Clocks gone wrong
Les horloges ne tournent pas rond
It's gonna happen soon
Cela va arriver bientôt
Clouds floating in reverse
Des nuages flottant à l'envers
You call me from the shore, I want more
Tu m'appelles de la rive, j'en veux plus
The fog horn blows
Le cor du brouillard retentit
I can hear it too
Je peux l'entendre moi aussi
Your words are sweets
Tes mots sont doux
All different shades of blue
Tous teintés d'un bleu différent
You say my letters are too long
Tu dis que mes lettres sont trop longues
You never listen to my songs or sing along, yeah
Tu n'écoutes jamais mes chansons ni ne les fredonnes, ouais
I cannot let you out
Je ne peux pas te libérer
What if I keep on trying to live without ?
Qu'arriverait-il si je continuais à essayer de vivre sans ?
It's getting harder to say
Il m'est de plus en plus dur de dire
Your tender eyes slowly fades away
Que tes yeux si tendres s'éteignent peu à peu
Suddenly it feels cold
Tout à coup il fait froid
I don't know why
Je ne sais pas pourquoi
I think I'm getting old
Je pense que je deviens vieux
I don't know why
Je ne sais pas pourquoi
Because I want it all too soon
Car je veux tout immédiatement
I don't know why
Je ne sais pas pourquoi
I guess we're losing it
Je devine que nous sommes en train de perdre
I don't know why
Je ne sas pas pourquoi
I don't know why
Je ne sais pas pourquoi
I see sparkles
Je vois des étincelles
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment