Good Morning Joan (Bonjour Joan)
N°10
Good morning Joan
Bonjour Joan !
Now pick up your phone
Maintenant décroche le téléphone
It was bad but just a dream
Ce n'était pas agréable mais ce n'était qu'un rêve
And you are remembered
Et c'est inscrit dans ta mémoire
Put on something pretty
Enfile quelque chose de joli
Go back to the city
Et retourne faire un tour en ville
In town the sky's just space
En ville le ciel paraît immense
No starlight in your face
Tu ne te prends pas la lumière des étoiles à la figure
Listen to Eve, she's got stuff up her sleeve
Ecoute Eve, elle s'est remise de sa surprise
To her there's no excuse
Pour elle il n'y a aucune excuse
You've gotta use before you get used
Tu dois profiter avant d'être usé
Or talk to Louise
Ou parle à Louise
She knows all about freezing
Elle connaît tout des temps de gelée
She got lost in early may
Elle s'est perdue début mai
And now it's december
Et nous sommes maintenant en décembre
(Chorus)
(Refrain)
I'd call on you if i could
Si j'avais pu je t'aurais appelé
If you were less like me i would
Si tu avais été moins comme moi je l'aurais fait
Good morning Joan
Bonjour Joan !
Did you wake up alone
T'es-tu levé seul ?
Did you dream you woke up happy
As-tu rêvé de te réveiller heureux
With a phonebook full of names
Avec un répertoire téléphonique rempli de noms
Just forget about Mary
Oublie juste Mary
She says everything's scary
Elle dit que tout est effrayant
She got locked inside her skin
Elle s'est renfermée sur elle-même
Get near her, she'll drag you in
Approche-toi d'elle, elle t'emmèneras à tout prix
(Chorus)
(Refrain)
Save you from this if i could
Si j'avais pu je t'aurais sauvé de tout ça
If i were less like you, god knows i would (save you from this)
Si j'avais été moins comme toi, Dieu sait que je l'aurais fait (te sauver de tout ça)
Spare us all this shit
Nous épargner toute cette merde
But you're all just like me so i quit !
Mais tu es tout à fait comme moi donc je m'en vais
My name is yours
Mon nom est le tien
Can i sleep on your floor
Puis-je dormir sur ton sol
See, my heroes changed their minds
Tu vois, mes héros ont changé d'avis
And i lost my numbers
Et j'ai perdu mes numéros
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment