Yo Canto (je chante)
Lauritta a tradiut son album italien *io canto* en espagnole et en francais et *yo canto* est la version espagnole de *io canto*
La niebla que se posa en la mañana
La brume qui se pose le matin
Las piedras de un camino en la colina
Les pierres d'un sentier de colline
El ave que se elevara
Le faucon qui s'élèvera
El alba que nos llegara
Le premier rayon de soleil qui viendra
La nieve que se fundira
La neige qui fondera
Corriendo al mar
En courant vers la mer
La almohada aun caliente guarda vida
La marque d'une tête sur l'oreiller
Inciertos pasos lentos de una niña
Les pas lents et incertainsD'un enfant
Los pasos de serenidad
Le regard de sérénité
La mano que se extendera
La main qui se tendra
La espera de felicidad
La joie de celui qui attendra
Por esto y por lo que vendra
Pour ça et ce qui viendra
Yo canto
Moi je chantes
Tranquilamente canto
Les mains dans les poches je chantes
La voz en fiesta canto
La voix en fête je chantes
La banda en fiesta canto
Le bandeau à la tête je chantes
Corriendo al viento
Je cours dans le vent
Canto
Je chantes
La vida entera canto,
Dans La vie entière je chantes
La primavera canto,
Dans Le printemps je chantes
Rezando tambien canto
Dans prière je chantes
Alguien me escuchara,
Pour celui qui m'écoutera
Quiero cantarle,
Je veux chanter
Siempre cantarle...
Toujours chanter
Vos commentaires