Your Sword Versus My Dagger (Ton Épée Contre Mon Poignard)
...
.
I'm cutting throught, You're bleeding out,
Je te coupe, tu en saigne,
And I would tell the truth but I can't help myself.
Et je voudrais dire la vérité mais je ne peux pas m'aider.
Red rushes out, dissect this nerve,
Dehors les précipitations rouge, dissèquent ce nerf,
And I'll stop myself before I reach my cell.
Et je m'arrêterai avant que j'atteigne ma cellule.
I wasn't asking for the world.
Je ne demandais pas le monde.
And you know that I'm not one to follow throught.
Et tu sais que je ne suis pas un qui suis à travers.
All these city streets the people look the same,
Les gens se ressemblent tous dans ces rues de villes,
And I can see your face, and I can hear your name.
Et je peux voir ton visage, et je peux entendre ton nom.
I wasn't asking from the world.
Je ne demandais pas le monde.
You're stabbing in, permanent scars,
Tu poignarde dedans, les cicatrices permanentes,
And you'll justify it all inside yourself.
Et tu vas tout justifier en dedans de toi.
You've finished me, my pulse is gone,
Tu m'as fini, mon impultion est partie,
And you're satisfied to put this all to hell.
Et tu est satisfait de tout mettre en enfer.
I wasn't asking for the world.
Je ne demandais pas le monde.
And you know that I'm not one to follow throught.
Et tu sais que je ne suis pas un qui suis à travers.
All these city streets the people look the same,
Les gens se ressemblent tous dans ces rues de villes,
And I can see your face, and I can hear your name.
Et je peux voir ton visage, et je peux entendre ton nom.
I wasn't asking from the world.
Je ne demandais pas le monde.
Drink the poison when you think it's over,
Boit le poison quand tu penses que c'est fini,
Stabbing yourself when you think it's too late.
Poignardes-toi quand tu penses que c'est trop tard.
Tragic endings are yours things; you love them.
Les fins tragiques c'est tes affaires; tu les aimes.
You love letting go, the ending's the same.
Tu aimes laisser aller, la fin est la même.
Drink the poison when you think it's over, inevitable,
Boit le poison quand tu penses que c'est fini, inévitable,
Verona lives inside of you.
? Verona vit en toi.
I wasn't asking for the world.
Je ne demandais pas le monde.
And you know that I'm not one to follow throught.
Et tu sais que je ne suis pas un qui suit à travers.
All these city streets the people look the same,
Les gens se ressemblent tous dans ces rues de villes,
And I can see your face, and I can hear your name.
Et je peux voir ton visage, et je peux entendre ton nom.
I wasn't asking from the world.
Je ne demandais pas le monde.
I'm cutting throught, You're bleeding out : J'ai pas trouver le sens !
Vos commentaires