Yesterday (Hier)
La première impression que m'a donné cette chanson, c'est que Miz courait après le temps, peu être à la recherche de quelque chose... ou de quelqu'un.
Time is out of my hands
Le temps est hors de mes mains
Now is out of reach
Maintenant hors de portée
Far away is closing up
Très loin la fermeture
Pushing me away
M'éloignant ailleurs
So I just kiss today goodbye - where you going to
Ainsi, j'embrasse juste aujourd'hui, au revoir ? Où vas- tu ?
Gotta leave this town behind - what you gonna do
Partir de cette ville derrière ? Qu'est ce que tu vas faire ?
And my mind is far away, today, away
Et mon esprit est parti très loin, aujourd'hui, loin
From yesterday
D'hier
Time is out of my hands
Le temps est hors de mes mains
Now is here to stay
Maintenant est là pour rester
Hangin'on and ask for more
Accrocher dessus et questionner pour plus
Waiting for that break
Attendre pour cette pause
So I just kiss today goodbye - where you going to
Ainsi, j'embrasse juste aujourd'hui, au revoir ? Où vas- tu ?
Gotta leave this town behind - what you gonna do
Partir de cette ville derrière ? Qu'est ce que tu vas faire ?
And my mind is far away, today, away
Et mon esprit est parti très loin, aujourd'hui, loin
From yesterday
D'hier
I'm the only one that tries
Je suis seulement une de ses essaies
See the panic in your eyes
Qui voient la panique dans vos yeux
I'm on my way to paradise
Je suis sur le chemin du paradis
So I just kiss today goodbye - where you going to
Ainsi, j'embrasse juste aujourd'hui, au revoir ? Où vas- tu ?
Gotta leave this town behind - what you gonna do
Partir de cette ville derrière ? Qu'est ce que tu vas faire ?
And my mind is far away, today, away
Et mon esprit est parti très loin, aujourd'hui, loin
From yesterday
D'hier
Oh - from yesterday
From yesterday
Oh - d'hier
D'hier?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment