Black Rain (Pluie Noire)
D'après ce que j'ai compris, c'est une chanson sur la guerre et sur les milliers de personnes qui meurt pour des guerres.
S'il y a des fautes, dites-le moi !
Selon AYMAN (Merci en passant ! ^^) :
Je crois que Ozzy dans cette chanson parle des soldats anglais et americains qui sont partie en Iraq (puisqu'il parle du désert dans une phrase) et aussi parce qu'il dit qu'ils ont déppasser les frontières, et puis il dit aussi que les soldats meurent beaucoup et c'est le cas en Iraq. Donc Ozzy donne illusion aux soldats qui sont forcement anglais puisque lui même est anglais.
The black rain is falling
La pluie noire tombe
Contaminating the ground
Contaminant le sol
The human race is dying
La race humaine est en train de mourir
The dead are scattered around
Les morts sont dispersés autour
What is the price of a bullet ?
Quel est le prix d'une balle ?
Another hole in the head
Un autre trou dans la tête
A flag drapped over a coffin
Un drapeau drappé sur un cercueil
Another soldier is dead
Un autre soldat est mort
How many victims have fallen ?
Combien de victimes sont tombées ?
How many more have to die ?
Combien de plus doivent mourir ?
People dying in masses
Les gens mourant en masses
Angel of death standing by
Ange de la mort restant
We've got our marching orders
Nous avons nos ordres marchants au pas
Defenders of the homeland; our pride
Défenseurs de la patrie; notre fierté
We've crossed through many borders
Nous avons passé au travers de plusieurs frontières
In-between suicides
Suicides intermédiaires
War, killing sons and daughters
Guerre, tuant des fils et des filles
Another failed attack, there is no turning back
Un autre a laissé tomber l'attaque, il n'y a aucun retour
Blood, running down like water
Sang, renversant comme de l'eau
'Cause people gotta wait
Parce que le peuple devra attendre
Until the judgment comes
Jusqu'à ce que le jugement vienne
Politicians confuse me
Les politiciens me déroutent
I watch the body count rise
Je regarde le compteur de mort augmenter
Why are the children all marching
Pourquoi les enfants sont tous en train de marcher
Into the desert to die
Dans le désert pour mourir
The human psyche is twisted
L'esprit humain est tordu
The madness rising again
La folie survenant encore
Another aim by a bully
Un auter but par une brute
I watch them dying in vain
Je les regarde mourir en vain
We've got our marching orders
Nous avons nos ordres marchants au pas
Defenders of the homeland; our pride
Défenseurs de la patrie; notre fierté
We've crossed through many borders
Nous avons passé au travers de plusieurs frontières
In-between suicides
Suicides intermédiaires
War, sends our sons to slaughter.
Guerre, envoyant nos fils au massacre
Another failed attack, there is no turning back
Un autre a laissé tomber l'attaque, il n'y a aucun retour
Blood, running down like water
Sang, renversant comme de l'eau
'Cause people gotta wait
Parce que le peuple devra attendre
Until the judgment comes.
Jusqu'à ce que le jugement vienne
Are you ready ?
Es-tu prêt ?
Black rain, black rain
Pluie noire, pluie noire
Black rain, black rain
Pluie noire, pluie noire
War, killing sons and daughters
Guerre, tuant des fils et des filles
Another failed attack, there is no turning back
Un autre a laissé tomber l'attaque, il n'y a aucun retour
Blood, running down like water
Sang, renversant comme de l'eau
'Cause people gotta wait
Parce que le peuple devra attendre
Until the judgment
Jusqu'à ce que le jugement vienne
You think you got away
Tu penses que tu t'en vas
Until the judgment comes
Jusqu'à ce que le jugement vienne
Vos commentaires