Stronger (Plus fort)
Kanye parle à une fille de l'amour qu'il éprouve pour elle depuis longtemps.
You know how long I've been on ya ?
Since prince was on apollonia
Since OJ had isotoners
Tu sais depuis combien de temps je suis sur toi ?
Depuis que Prince faisait partie d'Apollonia
Depuis qu'OJ avait des isotoners
Kanye parle également de la force que lui a procuré cette attente, mais qu'il ne pourra pas attendre cette fille plus longtemps.
N- n- now th- that don't kill me
Can only make me stronger
I need you to hurry up now
Cause I can't wait much longer
Maintenant que ça ne me tue pas
Ça peut seulement me rendre plus fort
J'ai besoin que tu dépêches maintenant
Car je ne peux pas attendre plus longtemps
(A noter une apparition de Cassie et des Daft Punk dans le clip vidéo)
[Chorus]
[Refrain]
N- n- now th- that don't kill me
Maintenant que ça ne me tue pas
Can only make me stronger
Ça ne peut que me rendre plus fort
I need you to hurry up now
J'ai besoin que tu dépêches maintenant
Cause I can't wait much longer
Car je ne peux pas attendre plus longtemps
I know I got to be right now
Maintenant je sais que je dois avoir raison
Cause I can't get much wronger
Car je ne peux pas me tromper davantage
Man I've been waitin all night now
Mec j'ai attendu toute la nuit
That's how long I've been on ya
C'est depuis tout ce temps que je suis sur toi
I need you right now
J'ai besoin de toi tout de suite
I need you right now
J'ai besoin de toi tout de suite
Let's get lost tonight
Lâchons-nous ce soir
You could be my black kate moss tonight
Tu pourrais être ma Kate Moss noire ce soir
Play secretary I'm the boss tonight
Fais la secrétaire je suis le patron ce soir
And you don't give a fuck what they all say right ?
Et t'en as rien à foutre de tout ce qu'ils disent ok ?
Awesome, the Christian and and Kristen Dior
Terrible, Christian et Kristen Dior
Damn they don't make 'em like this anymore
Putain ils ne font plus comme eux
I ask, cause I'm not sure
Je demande, car je ne suis pas sûr
Do anybody make real shit anymore ?
Est-ce que quelqu'un fait encore de la bonne musique ?
Bow in the presence of greatness
Révérence en présence de grandeur
Cause right now thou has forsaken us
Car tu les as tout de suite abandonnés
You should be honored by my lateness
Tu devrais être honoré par mon retard
That I would even show up to this fake shit
Et par le fait que je daigne me pointer à cette connerie
So go ahead go nuts go ape shit
Va de l'avant, deviens folle, deviens complètement dingue
Specially on my best stand on my bape shit
Spécialement sur ma meilleure pose dans mes vêtements Bape
Act like you can't tell who made this
Agis comme si tu ne pouvais pas dire qui avait fait ça
New gospel homey take six, and take this, haters
Nouveau gospel mec prends-en six, et prenez ça, haîneux
[Chorus]
[Refrain]
N- n- now th- that don't kill me
Maintenant que ça ne me tue pas
Can only make me stronger
Ça ne peut que me rendre plus fort
I need you to hurry up now
J'ai besoin que tu dépêches maintenant
Cause I can't wait much longer
Car je ne peux pas attendre plus longtemps
I know I got to be right now
Maintenant je sais que je dois avoir raison
Cause I can't get much wronger
Car je ne peux pas me tromper davantage
Man I've been waitin all night now
Mec j'ai attendu toute la nuit
That's how long I've been on ya
C'est depuis tout ce temps que je suis sur toi
I need you right now
J'ai besoin de toi tout de suite
I need you right now
J'ai besoin de toi tout de suite
Me likey
J'aime ça
I don't know if you got a man or not,
Je ne sais pas si tu as un mec ou non,
If you made plans or not
Si tu as des projets ou non
God put me in the plans or not
Si Dieu m'a mis dans tes projets ou non
I'm trippin' this drink got me sayin' a lot
Je plane, cette boisson me pousse à dire beaucoup
But I know that god put you in front of me
Mais je sais que Dieu t'as mis devant moi
So how the hell could you front on me
Comment pourrais-tu être en face de moi
There's a thousand you's there's only one of me
Il y a longtemps que tu es la seule pour moi
I'm trippin' I'm caught up in the moment right ?
Je plane, je suis coincé maintenant n'est-ce pas ?
This is louis vuitton dime night
C'est la nuit Louis Vuitton à un demi-penny
So we gon' do everything that Kan like
Nous allons faire tout ce que Kan aime
Heard they'd do anything for a klondike
Ecoute ils feraient n'importe quoi pour un Klondike
Well i'd do anything for a blonde-dike
Je ferais n'importe quoi pour une lesbienne
And she'll do anything for the limelight
Et elle fera n'importe quoi pour la gloire
And we'll do anything when the time's right
Et nous ferons n'importe quoi en temps voulu
Ugh, baby you're makin' it (harder, better, faster, stronger)
Ugh bébé tu fais ça (plus dur, mieux, plus vite, plus fort)
[Chorus]
[Refrain]
N- n- now th- that don't kill me
Maintenant que ça ne me tue pas
Can only make me stronger
Ça ne peut que me rendre plus fort
I need you to hurry up now
J'ai besoin que tu dépêches maintenant
Cause I can't wait much longer
Car je ne peux pas attendre plus longtemps
I know I got to be right now
Maintenant je sais que je dois avoir raison
Cause I can't get much wronger
Car je ne peux pas me tromper davantage
Man I've been waitin all night now
Mec j'ai attendu toute la nuit
That's how long I've been on ya
C'est depuis tout ce temps que je suis sur toi
I need you right now
J'ai besoin de toi tout de suite
I need you right now
J'ai besoin de toi tout de suite
You know how long I've been on ya ?
Tu sais depuis combien de temps je suis sur toi ?
Since prince was on apollonia
Depuis que Prince faisait partie d'Apollonia
Since OJ had isotoners
Depuis qu'OJ avait des isotoners
Don't act like I never told ya (x6)
N'agis pas comme si je ne te l'avais jamais dit (x6)
Baby you're making it (harder, better, faster, stronger)
Bébé tu fais ça (Plus dur, mieux, plus vite, plus fort)
[Chorus]
[Refrain]
N- n- now th- that don't kill me
Maintenant que ça ne me tue pas
Can only make me stronger
Ça ne peut que me rendre plus fort
I need you to hurry up now
J'ai besoin que tu dépêches maintenant
Cause I can't wait much longer
Car je ne peux pas attendre plus longtemps
I know I got to be right now
Maintenant je sais que je dois avoir raison
Cause I can't get much wronger
Car je ne peux pas me tromper davantage
Man I've been waitin all night now
Mec j'ai attendu toute la nuit
That's how long I've been on ya
C'est depuis tout ce temps que je suis sur toi
I need you right now (x4)
J'ai besoin de toi tout de suite (X4)
You know how long I've been on ya ?
Tu sais depuis combien de temps je suis sur toi ?
Since prince was on apollonia
Depuis que Prince faisait partie d'Apollonia
Since OJ had isotoners
Depuis qu'OJ avait des isotoners
Don't act like I never told ya
N'agis pas comme si je ne te l'avais jamais dit
Never told ya (x4)
Jamais dit (x4)
Never over (x8)
Jamais fini (x8)
Vos commentaires
Et il nous étonnera toujours j'en suis certaine :'-) :'-) bcp de talent Mr :-\ <3