Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Judas» par Kelly Clarkson

Judas (Judas)

'judas' est une chanson qui parle de trahison, c'est une reference a un personnage biblique. tu pense que les gens sont normaux et bons de nature, et tout d'un coup, tu deviens aveugle.

The only one who took you in
La seule qui t'a prise
The only one who held your hand
La seule qui t'es tenue la main
Defended you against the others
Defendu contre les autres
Had your back on everything
Etait avec toi pour tout
Never let you down
Je ne t'ai jamais laisser tomber
You turned around betrayed your only brother
Tu t'es retournée et tu a trahi ton seul frere

Forgetting me, you took things in your hands and left me out
Oublie moi, tu as pris les choses en mains et tu m'a oublier
After we'd been through so much, how could you let me down ?
Apres que nous ayins traversé tant de choses, comment as-tu pu me laisser tomber ?

I didn't know, I didn't know
Je ne savais pas, je ne savais pas
I couldn't see, I couldn't see
Je ne pouvais pas voir, je ne pouvais pas voir
Never thought you'd forget meCouldn't believe, couldn't believe
Je n'avais jamais pensée que tu pouvai m'oublier, ne pouvais pas y croire, ne pouvais pas y croire
How you deceived, you deceived
Comment tu m'a tromper, tu m'a tromper
I never thought you'd do that to me
Je n'aurai jamais pensé que tu pouvai me faire ca

I will never be like you
Je ne serai jamais comme yoi
I'll never do the things you do
Je ne ferai jamais les choses que tu fait
Selfish and lonely, what's your problem
Egoiste et solitaire, quel est ton probleme
Letting go of you and this
Te laissant partir etcela
Is harder than I thought but I will not be poisoned by your actions
Est plus dur que ce que je pensais mais je ne sera pas empoissoner par tes actions

Forgetting me, you took things in your hands and left me out
Oublie moi, tu as pris les choses en mains et tu m'a laisser tomber
After we'd been through so much, how could you let me down ?
Apres tout ce que nous avons traversé, comment as-tu pu me laisser tomber ?

I didn't know, I didn't know
Je ne savai pas, je ne savai pas
I couldn't see, I couldn't see
Je ne pouvai pas voir, je ne pouvai pas voir
Never thought you'd forget me
Jamais penser que tu pouvai m'oublier
Couldn't believe, couldn't believe
Ne pouvai pas croire, ne pouvai pas croire
How you deceived, you deceived
Comment tu m'a tromper, tu m'a tromper
I never thought you'd do that to me
Je n'avais jamais penser que tu pourrai me faire ca

Forgetting me, you took things in your hands and left me out
Oublie moi, tu as pris les choses en main et m'a laisser de côté
After we'd been through so much, how could you let me down ?
Apres tout ce que nous avons traverser, comment as-tu pu me laisser tomber
Down, you let me down
Tomber, tu m'a laisser tomber

 
Publié par 8835 3 3 6 le 9 juin 2007 à 15h20.
My December
Chanteurs : Kelly Clarkson
Albums : My December

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Rmann Il y a 17 an(s) 8 mois à 23:40
13219 4 4 7 Rmann Site web Original :-P surtout l'introet le refrain, bref c'est du Kelly j'adore :-D
flora94000 Il y a 16 an(s) 3 mois à 18:59
11763 4 4 6 flora94000 Site web Incroyable c'est du kelly clarkson quoi :-)
Caractères restants : 1000