Into Dust
(A la poussière)
Still falling
Continuant a tomber
Breathless and on again
Essoufflée et ici encore
Inside today
A l'intérieur aujourd'hui
Beside me today
A coté de moi aujourd'hui
A round broken in two
Un cercle brisé en deux
'til your eyes shed into dust
Avant que tes yeux ne retournent à la poussière
Like two strangers turning into dust
Comme deux étrangers retournant à la poussière
'til my hand shook the way of fear
Mes mains tremblent de peur
I could possibly be fading
Je pourrais probablement me faner
Or have something more to gain
Ou avoir quelque chose de plus pour vaincre
I could feel myself growing colder
Je pourrais me sentir constamment plus froide
I could feel myself under your fate
Je pourrais me sentir prisonnière de ton destin
Under... your fate
Prisonnière? de ton destin
It was you
C'était toi
Breathless and tall
Essoufflé et grand
I could feel my eyes turning into dust
Je pourrais sentir mes yeux retournés à la poussière
And two strangers turning into dust
Et deux étrangers retournant à la poussière
Turning into dust.
Retournant à la poussière.
Vos commentaires
Je voulais savoir, ce qu'elle disait exactement, car y'a des phrases que j'ai du mal de comprendre leur "signification", y'en a que je comprends mais d'autre pas trop. Dans quel but elle la chante ? Pour "Qui" ? Pourquoi ?
Magnifique chanson <33333