What Time Is It ? (Quelle heure est-il ?)
C'est la 1ere chanson du High School Musical 2, la BO du film. Elle raconte principalement que c'est le début des vacances a East High et que tout le monde se retrouve pour faire la fête et s'amuser pendant l'été. Désolé si la traduction n'est pas terrible mais on ne peut pas la traduire mot à mot en français ^^
What time is it ?
Quelle heure est-il ?
Summertime !
C'est l'été !
It's our vacation.
C'est nos vacances
What time is it ?
Quelle heure est-il ?
Party time !
L'heure de s'amuser !
That's right, say it loud.
C'est ça, dits le fort
What time is it ?
Quelle heure est-il ?
Time of our lives. Anticipation.
Le temps de nos vie. L'anticipation.
What time is it ?
Quelle heure est-il ?
Summertime !
C'est l'été !
School's out. Scream and shout.
Les cours sont finis. Cris le bien fort
[Troy]
Finally summer's here.
L'été est finallement arrivé
Good to be chillin' out.
Sa fait du bien de rafraichir dehors
I'm off the clock. The pressure's off.
Plus de d'heure a resecter. La pression est redessendue
Now my girl's what it's all about.
Maintenant la seule chose qui compte c'est ma copine
[Gabriella]
Ready for some sunshine.
Pret pour le soleil
For my heart to take a chance.
Pour que mon coeur est une chance
I'm here to stay, and I'm moving away.
Je suis ici pour rester et je m'éloigne
Ready for a summer romance.
Pret pour un amour d'été
[Troy & Gabriella]
Everybody ready, going crazy, yeah we're out.
Tout le monde est pret a devenir fou, eh oui on l'est !
Come on and let me hear you say it now. Right now.
Alors laisse moi entre ça tout de suite.
[chorus]
What time is it ?
Quelle heure est-il ?
Summertime !
C'est l'été !
It's our vacation.
C'est nos vacances
What time is it ?
Quelle heure est-il ?
Party time !
L'heure de s'amuser !
That's right, say it loud.
C'est ça, dits le fort
What time is it ?
Quelle heure est-il ?
Time of our lives. Anticipation.
Le temps de nos vie. L'anticipation.
What time is it ?
Quelle heure est-il ?
Summertime !
C'est l'été !
School's out. Scream and shout.
Les cours sont finis. Cris le bien fort
[Sharpay]
Play by the rules.
No summer school.
Jouer le jeu
I'm free to shop til I drop.
Pas de cours d'été
Je suis libre pour faire des emplettes jusqu'à ce que je me laisse tomber.
[Ryan]
It's an education vacation.
C'est des vacances d'education
[Ryan & Sharpay]
And the party never has to stop.
[Sharpay]
Et la fête n'aura jamais à s'arreter
We've got things to do.
We'll see you soon.
On a des choses à faire
[Ryan]
On se verra bientôt
And we're really gonna miss ya all.
[Sharpay]
Et vous allez vraiment tous nous manquer
Goodbye to you and you.
[Ryan]
Bye à toi et toi
And you and you.
[Ryan & Sharpay]
Et toi et toi.
Bye bye til next fall !
[Ryan & Sharpay]
Bye bye à la prochaine
Everybody ready, going crazy, yeah we're out.
Come on and let me here it now. Right now.
[chorus]
Tout le monde est pret a devenir fou, eh oui on l'est !
What time is it ?
Alors laisse moi entre ça tout de suite.
Summertime !
It's our vacation.
What time is it ?
Quelle heure est-il ?
Party time !
C'est l'été !
That's right, say it loud.
C'est nos vacances
What time is it ?
Quelle heure est-il ?
Time of our lives. Anticipation.
L'heure de s'amuser !
What time is it ?
C'est ça, dits le fort
Summertime !
Quelle heure est-il ?
School's out. Scream and shout.
Le temps de nos vie. L'anticipation.
Quelle heure est-il ?
[Troy & Gabriella]
C'est l'été !
No more waking up at 6 AM.
Les cours sont finis. Cris le bien fort
Cuz now our time is all our own.
[Ryan & Sharpay]
Plus de réveil à 6h du matin
Enough already. We're waiting.
Car maintenant nous avons notre temps
Come on, let's go.
Go out of control !
Déjà assez. On attends.
Aller, on y va.
Alright.
Everybody.
Lache toi !
Yeah.
Ok
School pride. Let's show it.
Tout le monde
We're champions, and we know it.
Ouai
Wildcats ! We are the best ! Red, white, and gold.
Fierté scolaire. Montrons-là
When it's time to win, we do it.
Nous sommes des champions et nous le savons
We're number one. We proved it.
Wildcats ! On est les meilleurs ! Rouge, blanc et or
Let's live it up. Get the party down.
Quand il est temps de gagner, nous le faisons
That's what the summer's all about.
Nous sommes numero un. On l'a prouvé
What time is it ?
Vivons le à fond. Jusqu'à la fin de la fête
C'est à ça que sert l'été
[Gabriella]
Summertime is finally here.
Quelle heure est-il ?
Let's celebrate.
L'été est finallement là
[Troy & Gabriella]
Wanna hear you loud and clear now.
Celebrons-le
School's out.
On veut vous entendre chahuter maintenant.
[Chad & Taylor]
We can sleep as late as we want to...
Les cours sont finis
It's our time !
On peut dormir jusqu'à l'heure que nous voulons
[Ryan & Sharpay]
Now we can do whatever we wanna do.
C'est notre moment
What time is it ?
It's summertime.
Maintenant nous pouvons faire tout ce que nous voulons
We're lovin' it.
Come on and sing it loud now !
Quelle heure est-il ?
C'est l'été
What time is it ?
It's party time.
On aime sa
Aller chante le fort maintenant !
Let's go have the time of our lives.
Quelle heure est-il ?
C'est l'heure de s'amuser
Allons passer les vacances de nos vie
Vos commentaires
Bon film :-)
Vrmt un navet, c'est pas croyable :-D A faire pleurer de rire tellemt c'est du sur-joué!
C'est sa vOix , navet ===) Tu parles tu parles, mais tu n'as aucune idée de ce que tu racOntes!!
Pourquoi Zac effron aurait tant de succes s'il était dOublé ?,
Tu vas me dire que sur les making -off on double sa voix aussi ? Et quand ils font une tournée , on double sa vOix aussi ???
Par contre pour le film je suiis d'accord , c'est pas un chef d'oeuvre en même temps C'est Disney ^^Je connais plein de fillettes qui adorent ce film , Et je déteste pas Le 2