Waiting All Day (Patientant toute la journée)
/
I took advantage
J'ai profité de l'avatage
Of a straight believing town
D'une ville qui avait une croyance droite
That tore the bandage
Qui a déchiré le bandage
And said look who's bleeding now
Et m'a dit " regarde qui saigne maintenant "
Are you listening or are you faithless like the others
M'écoutes-tu ou est-tu sans foi comme les autres ?
Long days are almost here
Les longs jours sont presque là
Faded signs for you
Des signes éffacés pour toi
I'll be waiting all day
J'attendrai toute la journée
I've be waiting all year
Je t'ai attendu toute l'année
For you it's true
Pour toi c'est vrai
He's been beaten
Il a été battu
Might have brought it on himself
Il aurait pu le porter sur lui
So he stopped reading
Alors il a arrêté de lire
Every book on mental health
Chaque livre sur la santé mentale
But alls not lost in this tangle like no other
Mais tout n'est pas perdu dans ce brouillard comme aucun autre
Long days are almost here
Les longs jours sont presque là
Faded signs for you
Des signes éffacés pour toi
I'll be waiting all day
J'attendrai toute la journée
I've be waiting all year
Je t'ai attendu toute l'année
For you it's true
Pour toi c'est vrai
Take this dose and go
Prend cette dose et vas-y
Whiskey warm September
Le whisky réchauffe Septembre
The faded sign will show
Le signe effacé montrera
That he still remembers
Qu'il se souvient toujours
Long days are almost here
Les longs jours sont presque là
Faded signs for you
Des signes éffacés pour toi
I'll be waiting all day
J'attendrai toute la journée
I've be waiting all year
Je t'ai attendu toute l'année
For you it's true
Pour toi c'est vrai
Waiting all day
Patientant toute la journée
Waiting all year
Patientant toute l'année
I'll be waiting all day
Je t'attendrai toute la journée
I'll be waiting all year
Je t'attendrai toute l'année
Vos commentaires