Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Ain't Got You» par Bruce Springsteen

Ain't Got You (Je ne t'ai pas)

Chanson joviale et ludique qui parle d'un milliardaire qui possède tout ce dont on peut rêver mais qui ne désire qu'une chose : la fille pour qui il a eu le coup de foudre et qui se refuse à lui

I got the fortunes of heaven in diamonds and gold
I got all the bonds baby that the bank could hold
J'ai les fortunes du paradis en diamant et en or
J'ai toutes les obligation, chérie, que la banque peut détenir

I got a big diamond watch sittin' on my wrist
I try to tempt you baby but you just resist
J'ai une grosse montre en diamant installée à mon poignet
J'essaie de te séduire, chérie, mais tu ne fais que résister

Cette chanson marque une rupture étrange avec les chonsons des précédents albums où Springsteen était plus engagé, parlait plus des gens simples que des nantis. C'est d'ailleurs le ressenti d'une bonne partie de l'album qui réunit plus des chansons sentimentales que de vraies histoires édifiantes comme auparavant.

I got the fortunes of heaven in diamonds and gold
J'ai les fortunes du paradis en diamant et en or
I got all the bonds baby that the bank could hold
J'ai toutes les obligation, chérie, que la banque peut détenir
I got houses 'cross the country honey end to end
J'ai des maison partout dans le pays, mon chou, de bout en bout
And everybody buddy wants to be my friend
Et tout le monde, mon pote, veut être mon ami
Well I got all the riches baby any man ever knew
Ouais j'ai toutes les richesses, chérie, qu'aucun homme ait jamais connu
But the only thing I ain't got honey I ain't got you
Mais la seule chose que je n'ai pas, mon chou, je ne t'ai pas toi

I got a house full of Rembrandt and priceless art
J'ai une maison pleine de Rembrandt et d'art inestimable
And all the little girls they wanna tear me apart
Et toutes les petites filles, elles veulent m'écartler
When I walk down the street people stop and stare
Quand je descends la rue, les gens s'arrêtent et me fixent
Well you'd think I might be thrilled but baby I don't care
Ouais tu pourrais penser que je serais excité, mais, chérie, je m'en fous
'Cause I got more good luck honey than old King Farouk
Parce que j'ai plus de chance, mon chou, que le vieux Roi Farouk
But the only thing I ain't got baby I ain't got you
Mais la seule chose que je n'ai pas, chérie, je ne t'ai pas toi

I got a big diamond watch sittin' on my wrist
J'ai une grosse montre en diamant installée à mon poignet
I try to tempt you baby but you just resist
J'essaie de te séduire, chérie, mais tu ne fais que résister
I made a deal with the devil babe I won't deny
J'ai passé un marché avec le diable, chérie, je ne vais pas le nier
Until I got you in my arms I can't be satisfied
Jusqu'à ce que tu sois dans mes bras, je ne pourrais pas être satisfait

I got a pound of caviar sitting home on ice
J'ai une livre de caviar qui attend au frais à la maison
I got a fancy foreign car that rides like paradise
J'ai une voiture étrangère décorée qui roule comme au paradis
I got a hundred pretty women knockin' down my door
J'ai une centaine de jolies femmes qui tapent à ma porte
And folks wanna kiss me I ain't even seen before
Et des gens que je n'ai jamais vu avant veulent m'embrasser
I been around the world and all across the seven seas
J'ai fait le tour du monde et à travers les sept mers
Been paid a king's ransom for doin' what comes naturally
J'ai été payé une rançon de roi pour daire ce qui vient naturellement
But I'm still the biggest fool honey this world ever knew
Mais je suis toujours le plus gros idiot, mon chou, que la terre ait connu
'Cause the only thing I ain't got baby I ain't got you
Mais la seule chose que je n'ai pas, chérie, je ne t'ai pas toi

 
Publié par 9640 3 3 5 le 12 juin 2007 à 6h20.
Tunnel Of Love (1987)
Chanteurs : Bruce Springsteen

Voir la vidéo de «Ain't Got You»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000