The Last Unicorn (La Dernière Licorne)
Cette chanson figure dans le film "The Last Unicorn" et en est la chanson thème.
On comprend qu'elle introduit l'arrivée de la dernière licorne, qui nous dit qu'elle n'est pas morte.
À part ça ya pas vraiment à expliquer. ;)
When the last eagle flies over the last crumbling mountain
Quand le dernier aigle vole au-dessus de la dernière montagne effondrée,
And the last lion roars at the last dusty fountain
Et le dernier lion hurle à la dernière fontaine poussiéreuse,
In the shadow of the forest though she may be old and worn
Dans l'ombre de la forêt bien qu'elle puisse être vieille et épuisée,
They will stare unbelieving at the last unicorn
Ils fixeront incrédules la dernière licorne.
When the first breath of winter through the flowers is icing
Quand le premier souffle de l'hiver glace à travers les fleurs,
And you look to the north and a pale moon is rising
Et tu regardes au nord et une lune pâle se lève,
And it seems like all is dying and would leave the world to mourn
Et il semble que tout est mort et laisse le monde pleurer,
In the distance hear the laughter of the last unicorn
Dans la distance entendre le rire de la dernière licorne.
I'm alive, I'm alive
Je suis en vie, je suis en vie.
When the last moon is cast over the last star of morning
Quand la dernière lune est projetée au-dessus de la dernière étoile du matin,
And the future has passed without even a last desperate warning
Et le futur a passé sans même un dernier avertissement désespéré,
Then look into the sky where through the clouds a path is torn
Alors regarde dans le ciel où à travers les nuages un chemin est déchiré,
Look and see her how she sparkles, its the last unicorn
Regarde et vois comme elle étincèle, c'est la dernière licorne.
I'm alive, I'm alive
Je suis en vie, je suis en vie.
Vos commentaires