Farewell Proud Men (Adieu homme fier)
Si il y a des fautes dites le moi ! ^^
Look above into the misty air
Regarde au-dessus de la bruine
I hear the waves reminding me of fear
J'entends les vagues me rappelant la peur
I'm not alone but I am still confused
Je ne suis pas seul mais je suis toujours confuse
Will you return and will your dreams come true ?
Vas-tu revenir et tes rêves deviendront-ils vrais ?
Across the sea into shallow water
En face de la mer dedans l'eau avalante
Long ships' sails and sweeping oars
Longues voiles de bateaux et rames étendus
To walk the shore of a new land
Marcher au ravage d'un nouveau monde
To serve the shores of golden sand
Servir les rivages de sables dorés
Across the sea into shallow water
En face de la mer dedans l'eau avalante
Long ships' sails and sweeping oars
Longues voiles de bateaux et rames étendus
To walk the shore of a new land
Marcher au ravage d'un nouveau monde
To serve the shores of golden sand
Servir les rivages de sables dorés
Farewell proud men
Adieu homme fier
Spirits will guide you
Les esprits te guideront
May they save you
Te sauveront peut-être
Farewell proud men
Adieu homme fier
Frightening ocean sacred as the wind
Effrayant océan sacré comme le vent
I beg you please be careful with these men
Je t'implore s'il-te-plaît soit prudent de ces hommes
At night I dream of wonders and of change
La nuit je rêve de merveilles et de changement
Will I receive a message from you then ?
Recevrais-je un message de toi alors ?
Far way from our own home
Loin de notre maison
Show me a future
Montre-moi un future
Open the palace door
Ouvre la porte du palace
And I will follow you
Et je te suivrais
Vos commentaires