Moodswing Whiskey (Whiskey changeant l'humeur)
...
Moodswing whiskey
Whiskey changeant l'humeur
Drank it all in the trailer
Je l'ai bu en entier dans la caravane
Waiting for the dark to move in
Attendant le noir pour rentrer
Sitting in my step-sister's kitchen
M'asseyant sur les marches de la cuisine de ma soeur
Horse flies on the window sill
Le cheval vole sur le rebord de la fenêtre
Eyes trained on the lemon peeler
Mes yeux traînaient sur l'éplucheur à citron
And wishing it were a gun
En espérant que c'était un pistolet
I'm thinking of my wedding ring
Je pense à mon alliance
Trapped inside the heater
Coincée dans le radiateur
Spring water on the floor of this
Source d'eau sur le sol de cette
Sex starved room
Pièce privée de sexe
Your nightmare falls around me
Ton cauchemar tombe autour de moi
In waves of bliss
En vague de bonheur
Tried to stop it with my hand
J'essayais de le stopper avec ma main
I was lost in a kiss
J'étais perdu dans un baiser
With you moodswing whiskey
Avec toi whiskey changeant l'humeur
Your bliss
Ton bonheur
The actress bliss
La félicité actrice
The assassin bliss
Le bonheur assassin
The abyss
Le gouffre
Took a crazy shot of whiskey
Je prenais un coup fou de whiskey
In about zero to sixty
De zéro à soixante
All i could see was the bill
Tout ce que je pouvais voir était la facture
I was singing through a melody
J'étais en train de chanter pendant une mélodie
With a drink in my right hand
Avec un verre dans ma main droite
Eyes sparkling, aflame and amazed
Les yeux pétillant, embrasé et stupéfait
I said buzz me up to your junkyard paradise
Je disais "Passe moi un coup de fil du haut de ton dépotoir de paradis
Buzz me up to your junkyard paradise
Passe moi un coup de fil du haut de ton dépotoir de paradis
Baby i need a sweet-ass photo of you
Chérie j'ai besoin d'une maudite petite photo de toi"
I cheated and i lied and you stung her
Je trichais et je mentais et elle s'est faite avoir par toi
Stung my tongue just like
Tu as eu ma langue juste comme
Sweat from her shoulder
La sueur de ses épaules
Ooh moodswing whiskey
Ooh whiskey changeant l'humeur
You love the destroyer
Tu aimes le destructeur
Love the destroyer
Aimes le destructeur
Love
Aime
Yes moodswing whiskey flipped my brain
Oui le whiskey changeant l'humeur secouait mon cerveau
Only you could break this chain
Il n'y avait que toi qui pouvais briser cette chaîne
I need her in my bed again
J'ai à nouveau besoin d'elle dans mon lit
Yeah yeah oh yeah oh yeah x 4
Yeah yeah oh yeah oh yeah x 4
Yeah going down to the subway station
Yeah descendant à la station de métro
I'm packing a rod
J'emballe une tringle
All unnecessary histories erased
Tout ce qui n'est pas nécessaire aux histoires effacées
I am a punishing god
Je suis un dieu qui punit
Moodswing whiskey
Whiskey changeant l'humeur
Your prodigal son has returned
Ton enfant prodigue est revenu
This is for all the headless acrobats
Cela est pour tout les acrobates sans tête
Faces crushed in the circus dust
Les visages s'écrasaient dans la poussière du cirque
All in the name of gravity
Tous au nom de la gravité
And the price of admission
Et du prix de l'aveu
Beautiful loser what has it left you now
Beau perdant qu'est-ce qui te fais partir maintenant
Beautiful loser what has it left you
Beau perdant qu'est-ce qui te fais partir maintenant
?cause you're beautiful
Car tu es beau
I think of mankind in quotation marks
Je pense à l'humanité dans les notes de citation
Ever since i took a drink of you
Chaque fois depuis que je prenais un verre de toi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment