Love Song (Chanson d'amour)
La traduction n'est pas de moi, je l'ai trouvé ici : http : //teppen. free. fr/lyrics-yamapi-lovesong. html
(mais promis, une fois que je connaîtrais mieux le japonais, je ferai les traductions moi-même ! : p)
Itsumademo issyo ni iyoune tte
Nous avons juré de rester
Futari chikai attakedo
Ensemble pour toujours
Futari no shiawase na jikan wa
Mais notre bonheur
Toki wo kizamu no wo yameta
A cessé de graver son chemin dans le temps
Ima machigai ni kizuitemo
Même si aujourd'hui je prends conscience de mes erreurs
Boku no ayamachi wa kesukoto ga dekinai
Je ne peux les effacer
Kimi no koto omouto itoshisa de mune ga itai yo
Quelque soit le moment où je pense à toi
Mon coeur me fait mal
Itsuka moshimo mata guuzen dokokade aetara
Yarina o seru no nara
Si un jour par hasard je te rencontre une nouvelle fois
Tatoe nani ga okitatte hanashitari wa shinai
On pourrait se donner une autre chance
Kitto kimi yori mo ii hito nante mou inai
Qu'importe ce qui arrive, je ne te laisserai pas partir
Ima yatto kizuita
Il n'y a personne qui pourra te remplacer
Dakara mou ichido boku no soba ni ite kurenai ka...
Aujourd'hui, je l'ai enfin réalisé
Alors ne veux-tu pas rester près de moi une fois encore ?
Me ga samete futo hidari wo mitemo
Kimi ga iru wake nante nai yo ne
Quand je me réveille et que je regarde à ma gauche
Kimi no nukumori nokoru kono heya ni
Je sais bien qu'il n'y a aucune chance que tu y sois
Irarezu machi he to aruku
Je marche dans les rues parce que je ne peux pas rester
Dans cette chambre imprégnée de ta chaleur
Tae kirenu kodoku no naka de
Mou kimi no koto shika kangaerarenai
Dans cette insupportable solitude
Mou ichido dake boku no hontou no kimochi tsutaetai yo
La seule chose à laquelle je peux penser, c'est toi
J'aimerai t'exprimer ce que je ressens vraiment
Dakara moshi mo mata guuzen dokokade aetara
Juste encore une fois
Boku wa kimi ni iu yo
Jibun katte de gomen ne
Alors si un jour par hasard je te rencontre à nouveau
Kimi ga inakya dame da yo to
Je te dirai
"Je suis désolé, je ne suis qu'un égoïste mais je suis tellement misérable sans toi"
Aenai jikan ni kuzureta ai no bundake
Je te prendrai dans mes bras pour me faire pardonner tout cet amour que j'ai détruit
Kitsuku dakishimerukara
Après tout ce temps passé loin l'un de l'autre
Konna wagamama na boku wo
Pourra-tu pardonner à un égoïste tel que moi ?
Yurushite kurenai ka...
Peu importe ce qui arrive
Aenai jikan ni kuzureta ai no bundake
Personne ne pourra te remplacer
Kitsuku dakishimerukara
Je m'en rend compte aujourd'hui
Tatoe nani ga okita tte
Hanashitari wa shinai
Ne voudrais-tu pas rester près de moi ?
Alors un jour, je te promettrai un amour infini
Kitto kimi yori mo ii hito nante mou inai
Ima yatto kizuita
Dakara mou ichido boku no soba ni ite kurenai ka...
Soshite itsu no hi ka boku to
Eien no ai no chikai wo...
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment