Blind At Heart (Aveugle Du Coeur)
Dark Tranquillity a vraiment un talent incroyable : celui d'écrire des textes totalement flous et sujet à bon nombre d'interprétations possibles... Et celui-ci ne fait pas exception à la règle, je ne vois absolument pas quoi dire dessus...
I tell you here
Je te parle ici
Of all that crimes and hours broken
De tous les crimes et des heures brisés
What never came, will never be the same
Ce qui n'est jamais venu, ne sera jamais plus pareil
I tell you this, I tell you what
Je te le dis, je te dis pourquoi
The mind that has been flooded
L'esprit qui fut inondé
All the exits sealed
Toutes les sorties scellées
A poison set to enter
Un poison prévu pour entrer
The unforgiving me
Le moi impitoyable
Probes and infiltrators
Les sondes et les infiltrateurs
Infiltrate me
M'inflitrent
It's in these hours we forget ourselves (Ourselves)
C'est dans ces heures que nous nous oublions (Nous-mêmes)
Within a fire that consumes itself (Itself)... Go
Dans un feu qui se consume (Lui-même)...
No need for your defenses
Pas besoin de tes défenses
My angerwall will hold
Mon mur de colère tiendra
Take your steady pride
Prends ta colère ferme
In monotony and beat
Dans la monotonie et bats-la
Invaders and corruptors
Les envahisseurs et les corrputeurs
Invade me
Me corrompent
It's in these hours we forget ourselves (Ourselves)
C'est dans ces heures que nous nous oublions (Nous-mêmes)
And never again
Et plus jamais
Within a fire that consumes itself (Itself)
Dans un feu qui se consume (Lui-même)...
A super nova of flame on fire
Une supernova de feu en flammes
This broken spirit, blind at heart
Cet esprit brisé, aveugle de coeur
Bite down hard on frustration
Mords fort dans la frustration
The siege that can't be broken
Le siège qui ne peut être brisé
This hollow flame of fear
Cette vide flamme de peur
I tell you this, I tell you what
Je te le dis, je te dis pourquoi
So close without connection
Si proche sans connection
Locked inside the sphere
Enfermé dans la sphère
I take the blame upon me
Je rejette la faute sur moi
And scream at what I see
Et je cris en voyant ce que je vois
I'm blind at heart
Je suis aveugle de coeur
So blind at heart
Si aveugle de coeur
It's in these hour we forget ourselves (Ourselves)
C'est dans ces heures que nous nous oublions (Nous-mêmes)
And never again
Et plus jamais
Within a fire that consumes itself (Itself)
Dans un feu qui se consume (Lui-même)...
Vos commentaires