Hoist The Colours (Hissez Les Couleurs)
Ce chant fait partie de la bande originale de Pirates des Caraibes : Jusqu'au bout du monde (At World's End). Il apparaît au début du film, durant la pendaison des pirates ou des soupçonnés, et commence par être chanté par un enfant. C'est d'abord sa voix frêle qui s'élève, puis celles de tous les autres pirates, qui se joignent à lui, encouragés.
Dans le film, "Hoist the Colours" est connu de tous les pirates du monde entier en référence à ce qu'il s'est passé lors du premier tribunal ("Brethren Court" en anglais, mais n'ayant jamais vu le film en français, je ne sais pas trop si le nom est identique).
La chanson parle donc de l'enfermement de la déesse des mers Calypso en une personne humaine (dont je ne dirai pas le nom afin de ne pas spoiler... ).
The king and his men
Le roi et ses hommes
Stole the queen from her bed
Ont enlevé la reine de son lit
And bound her in her Bones.
Et l'ont contenue en ses os.
The seas be ours
Les mers sont nôtres
And by the powers
Et par leurs pouvoirs
Where we will, we'll roam.
Nous errerons où nous voudrons.
Yo, ho, haul together,
Yo, ho, tous ensemble,
Hoist the Colors high...
Hissez haut les couleurs...
Heave ho, thieves and beggars,
Hissez ho, voleurs et mendiants
Never shall we die.
Jamais nous ne mourrons.
Vos commentaires
Un grand compositeur ! :-\