Middleman (Intermédiaire)
Visitez CONOR-ONLINE (http : //conor-online. new. fr) pour les traductions des chansons de Conor Oberst (Bright Eyes).
I traveled though the atmosphere
J'ai voyagé dans l'atmosphère
As a wall of feedback climbed
Aors qu'une boucle de rétroaction s'élevait
The pegs were gold, the band was old
Les chevilles étaient en or, le groupe était vieux
They played in half time
Ils ne jouaient que la moitié du temps
Now every dream gets whittled down
Maintenant chaque rêve se coupe
Just like every fool gets wise
Exactement comme chaque imbécile s'assagit
Cause you'll never reap of any seed
Parce que vous ne récolterez jamais rien à partir de graines
Deprived of sunlight
Privées de soleil
So I have become the Middleman
Alors je suis devenu l'Intermédiaire
The gray areas are mine
Les zones grises sont à moi
The in-between, the absentee
L'entre-deux, l'absent
Is a beautiful disguise
Est un beau déguisement
So I keep my footlights shining bright
Alors je garde mes lumières de scène fortement allumées
Just like I keep my exits wide
Comme je garde mes sorties largement ouvertes
'Cause I never know when it's time to go
Parce que je ne sais jamais quand il sera temps de partir
It's too crowded now inside
Maintenant il y a trop de monde
The dead can hide beneath the ground
La mort peut se cacher sous le sol
And the birds can always fly
Et les oiseaux peuvent toujours voler
But the rest of us do what we must
Mais le reste d'entre nous fait ce qu'il doit faire
In constant compromise
En compromis constant
So I have become the Middleman
Alors je suis devenu l'Intermédiaire
The gray areas are fine
Les zones grises sont convenables
The "I don't know, " the "maybe so"
Le "je ne sais pas", le "peut-être bien"
Is the only real reply
Est la seule réelle réponse
It is the only true reply
C'est la seule vraie réponse
Vos commentaires