Like This (feat. Eve) (Comme ça)
Dans son nouvel opus.
Kelly veut dire qu'elle sera toujours là et qu'on ne l'oublie pas, mais elle veut aussi dire qu'elle a changé, qu'elle n'est plus la même.
C'est plutôt une chanson de "teuf" car quand elle dit "like this" dans le clip c'est censé être un pas de danse ou autre.
Elle parle aussi des mecs qui font déprimer les filles et elle dit donc aux filles d'arrêter de déprimer, d'oublier ce qu'ils disent et de faire la fête.
Vous pouvez aussi corriger mon explication si elle ne vous convient pas.
En tout cas j'ai essayé de faire le plus vite possible et c'est très dur à traduire merci.
Ladies and gentlemen
Mesdames et Messieurs
Kelly's back
Kelly est de retour
Told you all I was gonna bump like this ?
On t'as dit que j'allais me barrer comme ça ?
You all didn't think that I could bump like this
Vous n'avez pas pensé que je pourrais me barrer comme ça
Said I told you all I was gonna bump like this (uh-uh) ?
On t'as dit que j'allais barrer comme ça (uh-uh) ?
Turn around then I make it jump like this (Ladies)
Allez tourne et retourne-toi et saute "comme ça"
You wanna keep that boy that make it jump like this
Imitez ce mec qui saute comme ça
You all didn't think that I could make it bump like this
Vous n'avez pas pensé que je pourrais me barrer comme ça
See I told you all you all was gonna jump like this
Regarde, j'ai dis que tout le monde allait sauter comme ça
How you not gonna know it when it hits like this ?
Comment ça tu ne reconnais pas quand il frappe des mains comme ça ?
Ladies, drama, leave it - home
Les filles, la tristesse, laissez la- à la maison
If he ain't got it right by now scratch him - off
Si il ne pars pas tout de suite casse lui la geule
They just called me
Ils m'ont juste appelé
Said it's about - twenty strong
Et ils m'ont dit que c'est à propos de : vingt piges
They standing at the door don't wanna take us - on
Ils sont resté devant la porte, ils ne voulaient pas nous prendre
The ring let it go 'bout three months ago
Tout ça c'est du passé depuis 3 mois.
The pain the stressin'
La douleur et le stress
Ain't in me no more
C'est fini
The girl that they used to know - done changed
La fille qu'ils ont l'habitude de voir a changé
Now they sayin' Ms. before they mention my name
Maintenant ils m'appellent Madame quand ils mentionnent mon nom.
Told you all I was gonna bump like this
On t'as dit que j'allais me barrer comme ça ?
You all didn't think that I could bump like this
Vous n'avez pas pensé que je pourrais me barrer comme ça
Said I told you all I was gonna bump like this (uh-uh)
On t'as dit que j'allais me barrer comme ça
Turn around then I make it jump like this (Ladies)
Allez tourne et retourne et saute comme ça
You wanna keep that boy that make it jump like this
Imitez ce qui mec qui saute comme ça
You all didn't think that I could make it bump like this
Vous n'avez pas pensé que je pourrais me barrer comme ça
See I told you all you all was gonna jump like this
Regarde, j'ai dis que tout le monde allait sauter comme ça
How you not gonna know it when it hits like this
Comment ça tu ne reconnais pas quand il frappe des mains comme ça ?
See satellite 664
Voyez le satellite 664
Came up real slow
Il est parti, réellement, lentement...
Put a good game on me
Mettez mon jeu
Told him partner don't get too close
Dites a mon adversaire de ne pas éteindre.
So comfortable 'cause the quick ain't for me
C'est si confortable, parc'que la vitesse c'est pas pour moi.
Got my girls all here
Toutes les filles sont ici avec moi.
With me so spare me please all your personal info
Avec moi, me suppliant de leur donner des news sur moi.
I ain't thinking about love
J'pense pas à l'amour
I just wanna get it up
J'veux juste m'amuser
Pop a bottle talk a lot of bullish and let's
Prends cette bouteille, parlons, que cette conversation soit agréable allez
Let's go
Allons y
Told you all I was gonna bump like this
On t'as dit que j'allais me barrer comme ça ?
You all didn't think that I could bump like this
Vous n'avez pas pensé que je pourrais me barrer comme ça
Said I told you all I was gonna bump like this (uht-uh)
On t'as dit que j'allais me barrer comme ça
Turn around then I make it jump like this (Ladies)
Allez tourne et retourne et saute comme ça
You wanna keep that boy that make it jump like this
Imitez ce qui mec qui saute comme ça
You all didn't think that I could make it bump like this
Vous n'avez pas pensé que je pourrais me barrer comme ça
See I told you all you all was gonna jump like this
Regarde, j'ai dis que tout le monde allait sauter comme ça
How you not gonna know it
Comment ça tu ne reconnais pas ?
Wait a minute mutha...
Attend une minute...
Oh
Oh
Tonight ain't feeling no (stress)
Ce soir oublie tout ça (le stress)
To my girls that's lookin' their best (oooo)
Pour toutes les filles, regardez ce qui est meilleur (ooo)
Won't you go and show it off for us (yeah)
Ne partez pas et continuez pour nous (ouais)
Ladies go and throw yo hands up (up)
Mesdemoiselles, allez levez vos mains (haut)
And if he's all in your head
Et s'il est encore dans votre tête.
Just forget all the thangs that he said (uh)
Oubliez juste toutes les choses qu'il vous a dit
Girl this is yours (uh)
Les filles c'est pour vous (uh)
Do whatever you want to (uh)
Faites tout ce que vous voulez (uh)
(yo, yo) Ladies go and throw yo hands up
(yo, yo) Mesdemoiselles, allez levez vos mains haut
[Eve]
(Eve)
Hear these words out my mouth now
Ecoute bien ces mots maintenant.
Tell you how it's going down
Dit toi comment il est descendu si bas.
Kelly E-v-e we comin' through and got ? em bowin' down
Kelly E-v-e viennent
Ladies can you feel it
Les filles peuvent le sentir
It's an athemn you can bounce around
C'est un athemn et tu peux bouger autour.
Give you just a second take ya breath... (draws breath)
Prends toi plaisir et respire (soufle enfin)
Bring it back now
Rendez les choses comme avant
Dudes get excited
Ils ont tous excités
Seein' what they like
Ils mattent ce qu'ils aiment
Hopin' they the one you choose
Ils pensent que c'est eux que tu as choisi
Hope they get invited
Ils croivent qu'ils sont invités
Late night rendezvous is alright
Vous prenez rendez vous, c'est okay
But we lovin' how the club vibratin'
Mais nous aimons toutes comment la musique vibre dans le club
It's enticin'
C'est ici
Let the beat knock
Laissez le son vibrer
Trust me we ain't gonna stop
Suivez moi, on ne va pas s'arrêter
Here 'til the light's up
Ici la lumière reste allumée.
Watch us take over the spot
Regardez nous prendre de l'avant
Few mad looks from the chicks you know
Peu de gens regardent notre intérieur, ils sont tous comme des pions tu sais
And from them dudes who be jealous of a chick with dough
Et ils sont tous jaloux, de l'un, de l'autre.
Pop another bottle for them
Passez leur donc une bouteille
Keep my life movin'
Moi je garde le rhytme dans ma vie
No time for the drama
Pas de temps à perdre pour des histoires
Watch me blow through them
Regardez moi leur apprendre
I know I sound confident
Je sais que je semble trop sûre de moi
I'm s'posed to though
Mais je dois l'être
Do it big
Fais comme ça encore mieux
How we live
Comment on doit faire ?
Kelly told you so
Kelly va vous le dire. .
C'mon
C'mon
Now I told you all I was gonna bump like this
On t'as dit que j'allais me barrer comme ça ?
You all didn't think that I could bump like this
Vous n'avez pas pensé que je pourrais me barrer comme ça
Said I told you all I was gonna bump like this
On t'as dit que j'allais barrer comme ça (uh-uh) ?
Turn around then I make it jump like this (All my ladies)
Allez tourne et retourne-toi et saute "comme ça"
You wanna keep that boy that make it jump like this (uh-uh)
Imitez ce mec qui saute comme ça
You all didn't think that I could make it bump like this (uh-uh)
Vous n'avez pas pensé que je pourrais me barrer comme ça
See I told you all you all was gonna jump like this
Regarde, j'ai dis que tout le monde allait sauter comme ça
How you not gonna know it when it hit like this
Comment ça tu ne reconnais pas quand il frappe des mains comme ça ? (x2)
(How you not gonna know it when it... hit like this
Vos commentaires
a force de l'entendre je vais m'yy faire, mais pour le coup...c'est bof et dans la masse !!!! >:-(
Cependant,selon Kelly,si ton mec t'a fait un grand chagrin d'amour,pas grave va faire la fête!mdr! :-D
:-/