Some Sweet Day (Un Beau Jour)
You are you are my daisy
Tu es ma margueritte
You're my lullaby
Tu es ma berceuse
Come sun up my dogs will fade to
Viens les ensoleiller mes amis jusqu'à ce qu'ils fânent en
Honeysuckle and clear moonshine
Chèvrefeuille et clairs rayons de lune
She was she was my black earth
Elle était, elle était ma terre noire
And the fire in my spine
Et le feu dans mon épine
Her magnetic waves gave birth
Auquel ses vagues magnétiques avaient donné vie
I was the one who loved you most
J'étais celui qui t'aimais le plus
But you can't put your arms around a ghost
Mais tu ne peux pas enlacer un fantôme
Some sweet day you will be mine, you'll be mine
Un beau jour tu seras mienne, tu seras mienne
Some sweet day you will be mine, you'll be mine
Un beau jour tu seras mienne, tu seras mienne
We can we can go home soon
Nous pouvons rentrer bientôt à la maison
O'er the cold old sea
Par dessus la vieille mer froide
Her lover is in the old moon
Son amoureux est dans la vieille lune
O to kiss her knobbly knees
Oh pour embrasser ses genoux pleins de bosses
Know she's laughing underwater
Je sais qu'elle rit sous l'eau
Her pain's gone away
Sa douleur est partie
We drank whiskey like our fathers
Nous avons bu du whisky comme nos père
Born to return back to the clay
Nés pour repartir de zéro
My love for you girl will never decay
Mon amour pour toi ne se délabrera jamais
Some sweet day you will be mine, you'll be mine
Un beau jour tu seras mienne, tu seras mienne
Some sweet day you will be mine, you'll be mine
Un beau jour tu seras mienne, tu seras mienne
Where did you go, up to the sun ?
Où es tu allé, vers le soleil ?
Where are you now, part of the sea in every drop
Où es tu maintenant, une part de la mer dans chaque goutte
Or did you simply stop ?
Ou t'es tu simplement arrêté ?
Some sweet day you will be mine, you'll be mine
Un beau jour tu seras mienne, tu seras mienne
Some sweet day you will be mine, you'll be mine
Un beau jour tu seras mienne, tu seras mienne
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment